"isto é nojento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا مقرف
        
    • هذا مُقرف
        
    • هذا مثير للاشمئزاز
        
    • هذا مقزز
        
    • هذا مقزّز
        
    Vamos embora daqui, Isto é nojento. Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا .. هذا مقرف .. لا ..
    Isto é nojento. Tu és nojento. Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز , هذا مقرف.
    O canalizador acabou de vir aqui. Isto é nojento. Open Subtitles السمكري كان هنا للتو، يا إلهي هذا مُقرف
    Isto é nojento. Open Subtitles هذا مُقرف
    Isto é nojento! Ninguém vive assim. Open Subtitles هذا مقزز,لا أحد يعيش هكذا
    Ah, meu Deus, Isto é nojento. Open Subtitles أوه ، يا إلهي هذا مقزّز
    Não sei em que choca de colmo você cresceu, mas Isto é nojento. Open Subtitles لا اعلم اين تربيتي و لكن هذا مقرف
    Isto é nojento até mesmo para um autocarro! Open Subtitles هذا مقرف حتى بالنسبة الى حافلة
    Vá lá. Isto é nojento. Open Subtitles بربّك, هذا مقرف
    - Isto é nojento. Open Subtitles حتى بالنسبة لي هذا مقرف
    Vamos sair daqui, Isto é nojento. Open Subtitles حسناً، فلنخرج من هنا هذا... هذا مقرف
    Ahh Deus, Isto é nojento. Open Subtitles ياالهي , هذا مقرف
    Isto é nojento. Open Subtitles هذا مُقرف.
    Isto é nojento. Open Subtitles , هذا مُقرف
    Isto é nojento! Open Subtitles ¶ ¶ هذا مُقرف!
    Isto é nojento! Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز
    Isto é nojento. Open Subtitles آه ، هذا مثير للاشمئزاز
    Isto é nojento. Open Subtitles هذا مثير للاشمئزاز
    Então, pessoal, Isto é nojento. Open Subtitles هيا يا رفاق إن هذا مقزز جدا
    Meu Deus, Isto é nojento. Open Subtitles .يا إلهي, هذا مقزز
    Como Isto é nojento, rapaz! Open Subtitles يإلهي، هذا مقزز!
    Isto é nojento. Open Subtitles هذا مقزّز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more