Gosto que conheçam o conceito do elegantemente atrasado, mas Isto é ridículo. | Open Subtitles | أنا سعيدة أن الناس تستوعب مفهوم التأخر العصري لكن هذا سخيف |
Isto é ridículo. Esperei 50 anos para tirar os caramelos desses miúdos ao susto. Não consigo esperar mais. | Open Subtitles | هذا سخيف , لقد أنتظرت خمسون عاماً لأخافة هؤلاء الأطفال لا أستطيع الأنتظار أكثر من هذا |
Isto é ridículo. Ides dizer-me onde vamos, ou não? | Open Subtitles | هذا سخيف,أستخبرني إلى أين نحن ذاهبون أم لا؟ |
Isto é ridículo! Estou atrasada, mandarei alguém amanhã, deve ser tempo suficiente. | Open Subtitles | هذه سخافة سأرسل رسول في الصباح مؤكد أن ذلك الوقت سيكفي |
Isto é ridículo. Agora sou eu que vou fazer julgado. | Open Subtitles | هذا سخف الان انا القاضى والمحاكم فى نفس الوقت |
Já ouvi falar em refeições substanciais. (square meals), mas Isto é ridículo. | Open Subtitles | يعني أنا سمعت من وجبة مربع ولكن هذا أمر مثير للسخرية. |
Já ouvi falar em "fio dental", mas Isto é ridículo. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بشأن مشّاقة حرير للمؤخرة، لكن هذا سخيف. |
Isto é ridículo! Nem sequer gostas desta casa. Nunca gostaste. | Open Subtitles | هذا سخيف حتى إنك لا تحبين المنزل ، لم تحبيه قط |
Peter, Isto é ridículo. Estás chateado por perder o emprego, mas estás no sofá há duas semanas. | Open Subtitles | هذا سخيف , بيتر انا اعلم انك مستاء لأنك فقدت وظيفتك |
Quer dizer... talvez estejas zangado comigo... ou tenhas algo a dizer-me, mas Isto é ridículo, talvez é melhor eu tomar conta disto até achar melhor | Open Subtitles | ربما تكون غاضب مني ، او لديك شيء لتقوله هذا سخيف سأحتفظ بهذا لوقت آخر حتى تشعر بتحسن او ايا كان |
Isto é ridículo. A Violet só tem 14. Ela não se pode casar legalmente. | Open Subtitles | هذا سخيف,فويلت مازلت فى الرابعة عشر من عمرها فقط,لا يمكنها الزواج قانوناًً |
Chega mais tarde. Isto é ridículo. Porque temos de fazer isto? | Open Subtitles | تعني تأخير في الاهتياج ، هذا سخيف لماذا علينا أن نفعل هذا ؟ |
Ouça, não sabe o que diz. Isto é ridículo. | Open Subtitles | أسمعي , أنتِ لا تعرفين شيئاً هذا سخيف |
Isto é ridículo. Só os bebés e ex-drogados é que têm medo de agulhas. | Open Subtitles | هذا سخيف, فقط الأطفال و المدمنون يخشون الإبر |
Isto é ridículo. Queria que todos vissem o que vejo. | Open Subtitles | هذه سخافة أتمنى أن يستطيع الجميع رؤية ما أراه |
Não me apetece. Não sou de dançar. Isto é ridículo. | Open Subtitles | ليست لدي رغبة بالرقص، لست براقص، هذه سخافة. |
Phoebe, Isto é ridículo. Só está a piorar. | Open Subtitles | فيبي ، هذا سخف ، الأمر يزداد سوءاً |
Já ouvi falar do muro das lamentações, mas Isto é ridículo. | Open Subtitles | لقد سمعتُ قبلاً بالحائط الباكي ولكن هذا أمر مثير للسخرية! |
Nunca pensei esconder-me neles. Isto é ridículo. | Open Subtitles | ما إعتقدت أنني سأُهرب نفسي فيهم هذا مضحك |
Isto é ridículo.Isto é, tive um monte de casos,nunca matei ninguém. | Open Subtitles | هذا مضحكُ. أَعْني، كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ الشؤونِ. أنا مَا قَتلتُهم. |
Isto é ridículo. É apenas azia nervosa. Sempre tenho no primeiro dia de julgamento. | Open Subtitles | هذا أمر سخيف ، حرقة عصبية فقط دائما ما تحدث لى فى اليوم الأول للمحاكمة |
Desculpa por estragarmos tudo, mano. Sabe que Isto é ridículo. | Open Subtitles | تعرفين أنّ هذا أمر مُثير للسخرية. |
Isto é ridículo. Para além disso, a calvície é dignificante. | Open Subtitles | . هذا مثير للسخرية . بالإضافة إلى أن الصلع مبجّل |
2Pronto, Isto é ridículo." | Open Subtitles | حسناً، هذا شيء سخيف |
Já chega, Brian, Isto é ridículo. | Open Subtitles | وهذا يكفي، بريان، وهذا أمر مثير للسخرية حقا . |
Quero dizer, sei que é preciso tempo para as pessoas se conhecerem, mas Isto é ridículo. | Open Subtitles | ... أعلم أن الموضوع يأخذ وقت ... حتى يتم التعارف بين الناس . و لكن هذا الموقف سخيفا ً |
Desculpa. Isto é ridículo. | Open Subtitles | آسفة، هذا منافٍ للعقل. |
Qua tal está a tua bebida? Isto é ridículo. Somos dois adultos no meio da maior colecção de artefactos naturais do hemisfério ocidental e vê o que estamos a fazer. | Open Subtitles | هذا سُخف ، نحن شخصان بالغان يقفان وسط أفضل المعروضات والتحف بهذه المنطقة |
Isto é ridículo. | Open Subtitles | هذا سُخْف. |