"isto é tudo o que temos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا كل ما لدينا
        
    • هذا كل مالدينا
        
    Mas isto quer dizer, digo, mesmo aprontando um a tempo, Isto é tudo o que temos para a Expo. Open Subtitles لكن هذا قد يعني، حتى وإن أمكننا إعداد شيئ واحد، سيكون هذا كل ما لدينا لأجل معرض الألعاب.
    - Isto é tudo o que temos. Open Subtitles ـ هذا كل ما لدينا ـ ماذا نفعل الآن؟
    Desculpe. Isto é tudo o que temos. Open Subtitles آسف، هذا كل ما لدينا
    Isto é tudo o que temos sobre o Marshall Bowman 42 anos, trabalhava numa agência de crédito em Marseilles. Open Subtitles هذا كل ما لدينا عن (مارشال بومان)، في الـ42 من العمر، اشتغل بـ(كريدي كورتيي) في (مارسيليا).
    Que é um mundo confuso e que Isto é tudo o que temos. Open Subtitles أن هذا عالم فوضوي و أن هذا كل مالدينا
    Isto é tudo o que temos. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Isto é tudo o que temos de... Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Isto é tudo o que temos. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Isto é tudo o que temos aqui. Open Subtitles هذا كل ما لدينا هنا.
    Isto é tudo o que temos sobre ela. Open Subtitles هذا كل ما لدينا عنها.
    Bem, Isto é tudo o que temos. Open Subtitles هذا كل ما لدينا
    Bem, Isto é tudo o que temos. Open Subtitles -حسناً، هذا كل ما لدينا.
    Isto é tudo o que temos? Open Subtitles - هل هذا كل ما لدينا
    Infelizmente, Isto é tudo o que temos. É tudo o que há. Open Subtitles للأسف هذا كل مالدينا,هذا كل ماأعرفه.
    Isto é tudo o que temos. Open Subtitles هذا كل مالدينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more