Se o House não leva isto a sério, conheço alguns juízes que levam. | Open Subtitles | ان كان هاوس لن يأخذ هذا على محمل الجد اعرف بعض القضاة سيفعلون |
Estava certo, Presidente. Não estão a levar isto a sério. | Open Subtitles | كنت محق، سيدي الرئيس إنهم لا يأخذون هذا على محمل الجد |
Olha, é importante que eles levem isto a sério ou então mais vale não se incomodarem. | Open Subtitles | إنظر، من المهم أن يأخذون هذا بجدية أو أنت قد لا تتضايق |
Estou a começar a sentir que ela não está a levar isto a sério. | Open Subtitles | كن جيد ، وأئتى لى بالفايكودين فى الحقيقة بدأت اشعر أنها لا تأخذ هذا بجدية |
Estou a levar isto a sério. Acho que é bastante... | Open Subtitles | أنا آخذ الأمر على محمل الجد اعتقد انها جميلة |
- Pois. Parece que a Corregedoria está a levar isto a sério. | Open Subtitles | لكن يبدو أن قسم حرائق شيكاغو تأخذ الأمر على محمل الجد |
Espero que não leves isto a sério. | Open Subtitles | آمل أنّكَ لا تحمل أيّاً من هذا على محمل الجدّ |
Não, com o que nós temos nós não podemos competir com o que os outros rapazes têm, porque eles levaram isto a sério. | Open Subtitles | لا، لا نستطيع التنافس مع الأولاد الآخرين لأنهم أخذوا هذا الأمر بجدية. |
- O teu plano é não levar isto a sério? | Open Subtitles | إذا مخططك أن لا تأخذ هذا على محمل الجد ؟ |
- Vamos... Não levas isto a sério, pois não? | Open Subtitles | بحقـك ، لا تأخذين هذا على محمل الجد ، صح ؟ |
Quero que leves isto a sério! | Open Subtitles | ماذا تريد؟ أريد منك أن تأخذ هذا على محمل الجد! |
Não me parece que estejas a levar isto a sério. | Open Subtitles | لا أشعر أنك تأخذ هذا على محمل الجد. |
- Não estás a levar isto a sério. | Open Subtitles | - هذا يخبرني بأنّك لا تأخذ هذا بجدية. - آخذ الأمر بجدية. |
Se não levas isto a sério, só me resta declarar a Hattie vencedora. | Open Subtitles | لذا لن تأخذا هذا بجدية, انا اعلن ان "هاتي" هي الفائزة. |
Sabes, espero que estejas a levar isto a sério. | Open Subtitles | . -أتعلم , أتمنى أن تأخذ هذا بجدية |
Porque achei que ias levar isto a sério. Eu estou a levar isto a sério. | Open Subtitles | لأنني ظننتكَ ستأخذ هذا الأمر على محمل الجد |
-Mike, precisa de levar isto a sério. | Open Subtitles | ، مايك ، فعليك أن تأخذ الأمر على محمل الجد. |
As tuas amigas estão a levar isto a sério, e eu acho que seria óptimo se também o fizesses. | Open Subtitles | جميع صديقاتكِ أخذوا الأمر على محمل الجد آظن أنها ستكون فكره جيدة اذا فعلتِ ايضآ |
Não estás a levar isto a sério, pois não? | Open Subtitles | -حسناً، أنتَ لا تأخذ هذا على محمل الجدّ إطلاقاً . |
Mas tens de levar isto a sério. | Open Subtitles | لكن عليك أن تأخذ هذا الأمر بجدية اتفقنا ؟ |
Parece que não está a levar isto a sério. | Open Subtitles | أسمع، لا أظن أنكَ تأخذ هذا الموضوع بجدية |
Tens que levar isto a sério. | Open Subtitles | عليك اخذ الامر بجدية |
Vais levar isto a sério? | Open Subtitles | هل ستأخذ الأمور بجدية |
Se dá valor ao seu dinheiro, deve levar isto a sério. | Open Subtitles | إذا كنت تقدر قيمة أموالك فعليك أن تأخذ ذلك على محمل الجد |
Não acabámos, está bem? Tens de levar isto a sério. | Open Subtitles | كلا، لم ننتهي يجب أن تأخذ هذا بمحمل الجد |