| Não deixes que isto aconteça de novo ou o teu filho vai ter problemas que nenhum remédio irá curar, entendeste? | Open Subtitles | لا تدع هذا يحدث مجدداً وإلا سيعاني أبنك من بضعة مشاكل التي لن تستطيع الأدوية حلها أتفهمني ؟ |
| Não posso deixar que isto aconteça novamente. | Open Subtitles | لايمكن أن أَدَع هذا يحدث ثانيةً |
| Não queres que isto aconteça, pois não? | Open Subtitles | انت لا تريد أن يحدث هذا لك , أليس كذلك ؟ |
| Não sei, parece um bocado estranho que isto aconteça justamente hoje... | Open Subtitles | لا أعلم مازال الأمر يبدو غريباً كي يحدث هذا اليوم بالذات من بين كل الأيام |
| Mas a única forma de fazer isso é se combatermos a narrativa do medo que permite que isto aconteça. | TED | لكن الطريقة الوحيدة للقيام بذلك هو إذا قاومت الخوف الذي يمكن أن يحدث ذلك. |
| Se não apresentares queixa, eu não posso impedir que isto aconteça. | Open Subtitles | إن لم تقدّم اتهامات.. فلن تتمكن من منع حدوث هذا.. هل فهمت؟ |
| Ninguém quer que isto aconteça mais do que eu. | Open Subtitles | اسمعي. لا أحد يرغب في حصول هذا أكثر مِني، حسنا؟ |
| Não acredito que isto aconteça sob o meu tecto. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا يحدث في منزلي.. |
| Terminará como eu, e eu quero-te demasiado para permitir que isto aconteça. | Open Subtitles | وأنا أحبك كثيراً لأدع هذا يحدث |
| - Não deixarei que isto aconteça. - Quem acreditará em ti? | Open Subtitles | . لن أترك هذا يحدث من سوف يصدقك ؟ |
| Não deixes que isto aconteça. | Open Subtitles | لا تدع هذا يحدث |
| - Não deixe que isto aconteça. | Open Subtitles | - يتوقّف هذا. لا يترك هذا يحدث! |
| Olhe para mim. Quer que isto aconteça com mais alguém? | Open Subtitles | هل تريدي أن يحدث هذا لشخص آخر إنظري لي |
| Acreditam que isto aconteça a alguém? | Open Subtitles | هل تستطيعون التصديق بأن يحدث هذا الأمر مع أي أحد ؟ |
| Eu não quero que isto aconteça, mas tenho algo para te contar. | Open Subtitles | لا اريد ان يحدث هذا لكني لدي شئ اخبرك به |
| Sabes, é que eu sou o futuro Dr. Loiro, e a modos que preciso que isto aconteça para que possa... | Open Subtitles | أنا المستقبل أيها الطبيب الأشقر و أحتاج أن يحدث هذا لكي يمكنني... |
| Preciso que te certifiques que isto aconteça como deve acantecer. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أن يحدث ذلك بالطريقة التي يجب أن تحدث بها |
| -Claro que quero que isto aconteça. | Open Subtitles | بالطبع ، أنا أريد أن يحدث ذلك. |
| Não quero que isto aconteça. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يحدث ذلك. أنا أعلم. |
| Vamos descobrir para onde o levaram para o podermos "destramar" antes que isto aconteça. | Open Subtitles | ما لم نكتشف لأين أخذوه لننقذه قبل حدوث هذا. |
| Foi mais uma espécie de ordem indirecta, mas confia em mim, Larry, ela quer que isto aconteça. | Open Subtitles | أمر غير مباشر لكن صدقني يا (لاري)، إنها تريد حدوث هذا |
| - Se ainda não te apercebeste, as pessoas não querem que isto aconteça. | Open Subtitles | في حالة لم تستنتجي ذلك فالناس لا يودون حصول هذا |
| Compreendo que queiras afastar-te daqui o mais depressa possível, mas não deixarei que isto aconteça à França... | Open Subtitles | أتفهم بأنكِ تريدي المغادره بعيداً عن هنا بقدر الامكان ولكني لن أسمح بحدوث هذا لفرنسا |