"isto consigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا معك
        
    • هذه معك
        
    • بك هذا
        
    • هذا معكِ
        
    Coronel, gostaríamos que levasse isto consigo. É uma oferta. Open Subtitles كولونيل نريد منك ان تأخذ هذا معك انها هدية
    Odiaria começar isto consigo inconsciente. Open Subtitles أنا أكره أن أبدأ هذا معك تماما وانت فاقد الوعي
    Sabe, na altura certa, eu ia falar sobre isto consigo. Open Subtitles تعلمين أنه مع الوقت شأناقش هذا معك..
    Leve isto consigo. Não é ouro puro, mas... quero que o aceite. Open Subtitles خذ هذه معك ، اٍنه ليس ذهبا حقيقيا
    Deixarei isto consigo até a corrida acabar. Open Subtitles سوف أترك هذه معك حتى يبدأ السباق
    Sabe, até mesmo o ínfimo pormenor pode ajudar-nos a apanhar os tipos que fizeram isto consigo. Open Subtitles حتى أصغر التفاصيل تساعد في القبض على الرجال الذين فعلوا بك هذا
    Não, mas a mãe está se pensa que eu vou discutir isto consigo. Open Subtitles كلا, ولكنكِ كذلك إذا كنتي تعتقدين أنني أناقش هذا معكِ
    Sinto-me... confortável... partilhando isto consigo. Open Subtitles ...أنا ...مرتاح بمشاركة هذا معك
    As suas objecções são claras, agente Moss. Não vou discutir isto consigo. Open Subtitles لقد وضحت اعتراضك، أيها العميل (موس) ولن أناقش هذا معك
    Não vou discutir mais isto consigo, Sr. Jarvis. Open Subtitles أنا لن أناقش هذا معك اكثر من ذلك، سيد (جارفيس)
    - Não há problema, resolvo isto consigo. Open Subtitles -اذا لم تمانعين سأترك هذا معك
    Tome, leva isto consigo. Open Subtitles خذي هذا معك
    Deixe-me rever isto consigo. Open Subtitles ‫حسنا , دعني أراجع هذه معك
    Leve isto consigo. Open Subtitles . خذ هذه معك
    Quem fez isto consigo, Padre? Open Subtitles من الذي فعل بك هذا يا أبي
    Pensei que talvez quisesse levar isto consigo, caso queira ir dar um passeio a pé. Open Subtitles أعتقد أنك قد تحبين أن تأخذي هذا معكِ في حال كنتِ ترغبين في السير الجو بارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more