"isto dói" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا مؤلم
        
    • هذا يؤلم
        
    • يؤلمك هذا
        
    • هل هذا يؤلمك
        
    • إنه يؤلم
        
    • إنها تؤلم جداً
        
    • ذلك يؤلم
        
    • هل تؤلمك
        
    • هل يؤلم
        
    • هذا مؤذي
        
    • هذا مؤلمٌ
        
    E, a propósito, teria sido simpático um aviso sobre como Isto dói. Open Subtitles والذي بالمناسبة التحذير سيكون لطيفا عن كم هذا مؤلم
    Jesus, Isto dói. Open Subtitles تباً هذا مؤلم أين عربة التقل ؟
    - Epá, Isto dói. - Você viu a rapariga? Open Subtitles يارجل, هذا مؤلم هل رأيت هذة الفتاة؟
    Ó, meu Deus, Isto dói. Não consigo sentir a minha perna. Open Subtitles أوه, يا الاهي, هذا يؤلم لا أستطيع الشعور بقدمي
    Nunca fui alvejado antes. Bolas, Isto dói. Open Subtitles لم يطلق أحد عليّ النار من قبل اللعنة ، هذا يؤلم
    Vocês nem fazem ideia de como Isto dói. Open Subtitles هنا هنا ليس لديك فكرة كم هذا مؤلم
    Desculpe o praguejar, amor, mas eu preciso de uma dose para cavalo, porque Isto dói com'o diabo! Open Subtitles إعذر لغتي يا عزيزي، لكنّي أحتاج إلى بعض من تلك الحبوب التي تنوم حصانا لأن هذا مؤلم!
    - Santo Deus, Isto dói. Open Subtitles - إنظر إلى ذلك - اللعنة, هذا مؤلم - عجباً!
    - Isto dói. - Porque não te casas com ela? Open Subtitles هذا مؤلم يا امي - لماذا لا تتزوجها ؟
    Não acredito no quanto Isto dói. Open Subtitles لا اصدق كم هذا مؤلم.
    Eu sei o quanto Isto dói. Open Subtitles اعرف كم هذا مؤلم
    Meus Deus, Isto dói! Eu costumava chateá-lo o tempo todo. Open Subtitles يا الهي هذا يؤلم كنت اقوم بعمل المقالب به كل يوم
    Isto dói mais quando pressiono ou quando paro? Open Subtitles هل هذا يؤلم أكثر عندما أضغط عليه أم عندما أتوقف؟
    Merda, Isto dói. Está bem? Ela vai ficar bem. Open Subtitles تباً , هذا يؤلم هل أنت بخير؟ ستستفيق , فقط أمهلها دقيقة
    Mas Isto dói... muito mais do que isso. Open Subtitles لكن هذا يؤلم أكثر من أيّ من هذا
    Isto dói? Open Subtitles هل هذا يؤلمك ؟
    Porra, Isto dói mesmo. Open Subtitles أوه، تباً إنه يؤلم حقاً أحتاج إلى
    - Mas Isto dói, está bem? Open Subtitles إنها تؤلم جداً, حسناً ؟
    Eu não lhe vou dar a satisfação de ver o quanto Isto dói. Open Subtitles لن أجعله يشعر بالرضى" "لرؤية كم ذلك يؤلم
    Isto dói? Open Subtitles هل تؤلمك هذه؟
    Isto dói? Open Subtitles هل يؤلم هذا؟
    Ai, que Isto dói! Open Subtitles - هذا مؤذي! أهناك أي إغاثة؟
    Foda-se que Isto dói! Open Subtitles هذا مؤلمٌ بشدة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more