Não posso ter feito isto duas vezes no mesmo dia. | Open Subtitles | لا، يستحيل أنني فعلت هذا مرتين بنفس اليوم. |
Esta gente faz isto duas vezes por semana há 10 anos e nada de acertar! | Open Subtitles | نعم هؤلاء الرجال كانوا يفعلون هذا مرتين في الاسبوع علي مدار 10 سنوات ولازالوا لا يستطيعون ان يحصلوا علي ما يريدوا |
Meus deuses, Chefe, já fizemos isto duas vezes. | Open Subtitles | أيها الرئيس , لقد فعلنها هذا مرتين بالفعل |
Nunca pensei que ia fazer isto duas vezes no mesmo dia. | Open Subtitles | لم أكن أتخيل أني سأقوم بهذا مرتين في يوم واحد. |
Já passei por isto duas vezes, e morreu alguém diferente, de cada vez. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا مرتين , وفي كل مرة يموت شخص مختلف |
Sei que parece improvável, mas trata-se de uma pessoa muito doente que já fez isto duas vezes. | Open Subtitles | الآن انا اعرف ؟ لكن هذا فرد مريض جدا من عمل ذلك مرتين قبل ذلك |
Desculpa por ter cancelado tão tarde, mas o banco só faz isto duas vezes por ano. | Open Subtitles | أنا أسفة أنني سأتركك متأخراً ولكن المصرف يفعل هذا مرتين في السنة فقط |
Aquele idiota já fez isto duas vezes. | Open Subtitles | هذا الأحمق فعل هذا مرتين من قيل |
Eu canto isto duas vezes e tu cantas comigo a parte "com esses ténis da Keds". | Open Subtitles | و بعد ذلك أودّ غناءَ هذا مرتين فقط و ثم أنت ستغنّي معي... في هذا المقطع فقط... |
Eu não vou passar por isto duas vezes. | Open Subtitles | أنا لن يذهب من خلال هذا مرتين. |
Não podes fazer-me isto duas vezes. | Open Subtitles | لا تفعل بى هذا مرتين. |
Não vamos fazer isto duas vezes. | Open Subtitles | لن نفعل هذا مرتين |
Ele não vai passar por isto duas vezes. | Open Subtitles | لا طيارين لن يخوض هذا مرتين |
Sabes, devíamos fazer isto duas vezes por semana. | Open Subtitles | أوتعرفين؟ علينا أن نقوم بهذا مرتين في الأسبوع |
Já disse isto duas vezes. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك مرتين. |
- Como é que fizeste isto duas vezes? | Open Subtitles | - كيف فعلتِ ذلك مرتين ؟ |