"isto faz-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا يجعلني
        
    • أيجعلني
        
    Caramba, Isto faz-me pensar na razão da moral estar tão em baixo, aqui. Open Subtitles هذا يجعلني أتسائل لمَ المعنويات منخفضة هنا
    Chama-me romântica, mas Isto faz-me querer ter um grande casamento na igreja. Open Subtitles أدعوني بالرومانسية لكن هذا يجعلني أتمنى لو عقدنا زفافنا بكنيسة أكبر يا صاح، سيكون كل شيء على ما يرام
    Achei que encontrá-lo seria a prioridade, mas Isto faz-me pensar que tens outra coisa em mente. Open Subtitles المشتبه به الأقوي أعتقد أن إيجاده أصبح المهمة الأهم, و لكن هذا يجعلني أعتقد أن لديك شيءآخر في ذهنك.
    Isto faz-me querer enfatuar até cair. Open Subtitles هذا يجعلني أريد الرقص حتى السقوط
    Isto faz-me médico deles? Open Subtitles أيجعلني هذا طبيبهم؟
    Isto faz-me acreditar Que ainda estas chateada Open Subtitles هذا يجعلني أفكر بإنك ما زلتِ غاضبة
    Isto faz-me parecer mais gordo? Open Subtitles هل هذا يجعلني أبدو أكثر سُمناً ؟
    Isto faz-me desejar que tivessem encontrado o cadáver do meu pai. Open Subtitles هذا يجعلني أتمنى أن يجدوا رفات والدي
    Tudo Isto faz-me sentir... culpa e ódio. Open Subtitles ...أكرهك، لأنني أحب ...هذا يجعلني أشعر
    Isto faz-me paneleiro? Open Subtitles هل هذا يجعلني شاذاً؟
    É que Isto faz-me sentir perigoso. Open Subtitles نعم- ...لأن هذا يجعلني أشعر- كأني خطير...
    Desculpem. Isto faz-me tão feliz. Open Subtitles هذا يجعلني سعيدا جدّا.
    Isto faz-me feliz. Open Subtitles هذا يجعلني سعيده
    Isto faz-me mesmo sentir melhor. Open Subtitles هذا يجعلني أشعر على نحو أفضل.
    Isto faz-me feliz. Open Subtitles أوه! يا! هذا يجعلني سعيدا.
    - Isto faz-me odiar as coisas. Open Subtitles - هذا يجعلني أكره الأشياء !
    Isto faz-me parecer gorda? Open Subtitles أيجعلني أبدوا سمينة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more