E sinto-me mal acerca disso, mas se isto for verdade, então as pessoas têm o direito de saber. | Open Subtitles | و اشعر بالاستياء حيال ذلك , لكن اذا كان هذا صحيحا ، من حق الناس ان يعرفو |
Bem, se isto for verdade, porque não veio dizer-me isso pessoalmente? | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحا لماذا لم تأتي لتخبرني هذا بنفسك ؟ |
Se isto for verdade, significa que algo mudou. | Open Subtitles | الان,ان كان هذا صحيحا فذلك يعني ان شيئا قد تغير |
Se isto for verdade, o teu rapazinho tem uns poderes do caraças. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان هذا صحيحاً فإن ابنك الصغير يطور قوى خطيرة |
Se tudo isto for verdade, temos que chamar as tropas, o FBI, talvez. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً يجب علينا إخبار أصحاب الأسلحة الكبيرة , السلطة الفيدرالية ممكن |
Se isto for verdade, então tenho vivido em pecado. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً فأنا عشت بالخطيئة |
Bem, se isto for verdade, os seus glóbulos brancas também estarão elevados, o que pode remeter-nos para algum tipo de infecção. | Open Subtitles | إن كان هذا حقيقياً فهذا يعني ارتفاع الخلايا البيضاء مما يعني وجود عدوى |
Se isto for verdade, só temos de investigar... 120 anos de assentos de nascimento em busca de um novo suspeito. | Open Subtitles | ان كان هذا صحيحا, كل ما علينا فعله هو البحث... 120 سنه من تسجيلات الولادة لنجد متشبها جديدا. |
Se isto for verdade e a Anneca for responsável por centenas de mortes, você e os outros altos executivos serão processados. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحا و Anneca غير مسؤولة عن مئات القتلى الناس، ثم أنت و الآخر رفيع المستوى وستتم محاكمة المسؤولين التنفيذيين . |
Se isto for verdade, Livia, sabes o que eu... isto é... | Open Subtitles | إذا كان هذا حقيقياً يا ليفيا فأنت تعلمين ما الذي سـ... . أقصد... |