E fazemos isto há milhares de anos, quer quando caçávamos em grupos, quer quando cultivávamos em cooperativas, antes de aparecer este grande sistema chamado hiperconsumo. Construímos estas "vedações" e criámos os nossos pequenos feudos. | TED | وكنا نفعل ذلك منذ آلاف السنين، سواء عندما كنا نصيد في جماعات، او مارسنا الزراعة بالتعاون، قبل قدوم هذا النظام الجديد المدعو الاستهلاك المفرط وقمنا ببناء هذه الأسوار وصنعنا اقطاعياتنا الخاصة. |
Eu sei o seguinte de um observador em primeira-mão, que me contou isto há cerca de 35 anos, quando eu estava a debruçar-me sobre estes assuntos para um meu projeto de investigação. | TED | حسنا، أما التالى فقد أخذته عن شخص كان يلاحظ عن قرب، و قد قال لى ذلك منذ حوالى 35 سنة مضت، عندما كنت أفكر فى هذه الأشياء لمشروعى البحثى، |
Quando começámos isto, há um ano, combinámos que não haveria testemunhas. | Open Subtitles | عندما بدأنا هذا قبل سنة اتفقنا على عدم وجود شهود |
Planeamos isto há nove meses. Com este dinheiro, está tudo a postos. | Open Subtitles | عزيزتي، نحن نخطط لهذا منذ 9 أشهر بالمال، كل شيء سيأخذ نصابه |
O homem da loja de banda desenhada tem escrito isto há anos. Quem diria que uma pessoa com problemas pudesse ser criativo. | Open Subtitles | بائع المتجر كان يرسم هذه منذ سنوات من كان يعلم أن شخص فاشل مثله سيكون مبدعاً؟ |
Faço isto há muito tempo para estar errado. | Open Subtitles | أنا حصلت على شعور سيء حول هذا الموضوع. ولقد تم القيام بذلك منذ فترة طويلة جدا أن أكون مخطئا. |
Perdoe o entusiasmo, Marian, mas esperamos por isto há meses. | Open Subtitles | . سامحينا لحماسنا , لكننا ننتظر هذا منذ شهور |
Foi extraordinário ver isto há 10 anos, foi extraordinário ver agora. | TED | كان من المدهش رؤية ذلك قبل عشرت سنوات والآن. |
Devíamos ter feito isto há muito tempo, tu e eu. | Open Subtitles | كان علينا فعل ذلك منذ زمن طويل، أنا و انت. |
Spike, és um assassino. E eu deveria ter feito isto há muito tempo atrás. | Open Subtitles | سبايك أنت قاتل وكان ينبغي أن أفعل ذلك منذ سنين |
Devia ter feito isto há muito tempo. | Open Subtitles | يا للهول كان علي ان افعل ذلك منذ زمن طويل |
Começámos tudo isto há 15 anos. | TED | لقد بدأنا هذا قبل ما يزيد على 15 سنة مضت. |
Com isso, eu gostaria apenas de dizer que Jack Lord disse isto há quase 10 anos. | TED | مع ذلك، أرغب في القول أن جاك لورد قال هذا قبل 10 أعوام مضت تقريباً. |
Que foram os espanhóis que construíram isto há mais de 300 anos. | Open Subtitles | أن سادة أسبانيا بنوا هذا قبل أكثر من 300 عام |
Mãe, eu tenho planeado isto há tempo. | Open Subtitles | أمي, لقد كنت أخطط لهذا منذ, منذ زمن بعيد |
Outra vez. Por favor, diz-lhe que andamos a planear isto há nove meses e acho que está tudo controlado. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تقول لها أننا نخطط لهذا منذ تسعة أشهر؟ |
Temos planeado isto há meses, e ela espera até a igreja ficar cheia para decidir que não pode fazer isto? | Open Subtitles | لقد كُنا نُخطط لهذا منذ أشهر وقد إنتظرت حتى أصبحت الكنيسة مليئة بالأشخاص لتٌقرر أنها لن تفعل ذلك ؟ |
Desculpe, amigo encomendei isto há 2 semanas. | Open Subtitles | من فضلك طلبت هذه منذ أسبوعين هل وصلت؟ |
Encomendei isto há alguns dias, e estava desejando que chegassem. | Open Subtitles | لقد طلبت هذه منذ ايام وكنت لا اطيق الانتظار للحصول عليه . |
Devia ter feito isto há mais tempo. A tua empresa. Não quero que me pagues nada. | Open Subtitles | كان عليّ القيام بذلك منذ وقت طويل هذا عملك، لا أريد أن تعيدي إليّ المال |
Gostaria de ter tido isto há alguns anos atrás. | Open Subtitles | أتمنى إمتلاك مثل هذا منذ سنوات قليلة مضت. |
Queria fazer isto há dias, por isso devo ser a primeira. | Open Subtitles | أردت أن أفعل ذلك قبل أيام لذا لدي الأولوية |
Já devia ter feito isto há imenso tempo. | Open Subtitles | كان يجب أن أفعل هذا منذُ فترة طويلة. |
E mais ainda, tenho feito isto há anos, quanto mais jovens são, mais divertido é. | TED | وشيء من ذلك أني فعلت هذا لمدة سنوات، وكلما كانوا أصغر كلما كان ذلك مُسلٍ أكثر. |
Tens planeado isto há algum tempo, certo? | Open Subtitles | حسناً , لقد كنتِ تخططين لذلك منذ مدة , اليس كذلك ؟ |
Ainda assim andamos a planear isto há meses e elas descobrem tudo numas horas? | Open Subtitles | مع ذلك لقد خططنا للأمر منذ شهور و هم اكتشفوا الأمر خلال بضعة ساعات ؟ |
Ando a investigar isto há algum tempo. | Open Subtitles | كنت أتحقق من الأمر منذ فترة، إنه أمر كريه |
Sabes, quem me dera ter começado isto há anos. | Open Subtitles | حسناً، تعرفين آتمنى لو قمت بهذا منذ سنين |
Ficará em boas mãos. Faço isto há muito tempo. | Open Subtitles | ستكونين بأيدي جيدة أنا أقوم بهذا العمل منذ زمن طويل |
Faço isto há 43 anos e continuo vivo. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا طوال 43 عاماً و ما زلت هنا لكي أحكي القصة |