"isto não tem a ver com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأمر لا يتعلق
        
    • هذا ليس بخصوص
        
    Isto não tem a ver com tomates. Tem a ver com ser inteligente. Open Subtitles إن الأمر لا يتعلق بالشجاعة، بل بأن تكون ذكيا
    Sim, mas Isto não tem a ver com isso. Open Subtitles أجل ، لكن هذا الأمر لا يتعلق بأمن الميناء
    Mas Isto não tem a ver com instrução ou inteligência, mas com integridade e princípios. Open Subtitles لكن هذا الأمر لا يتعلق بالتعليم أو الذكاء بل بالنزاهة والمبدأ.
    Isto não tem a ver com seguir as regras. Não dormes há três dias. Open Subtitles هذا ليس بخصوص إتباع التعليمات أنت لم تنم منذ 3 أيام
    Mas Isto não tem a ver com políticas. Open Subtitles لكن هذا ليس بخصوص سياسة المستشفى , مفهوم؟
    Isto não tem a ver com o dinheiro. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالمال ، طيب؟
    Isto não tem a ver com o seu trabalho. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بوظيفتك
    Isto não tem a ver com o Bauer, mas sim com o Adam. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بـ(باور)، بل بـ(آدم).
    Isto não tem a ver com o Sy. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بـ(ساي).
    Isto não tem a ver com magia, mas com falarmos uns com os outros. Open Subtitles هذا ليس بخصوص السحر لانه بخصوص ان تتحدثون مع بعضكم البعض
    Isto não tem a ver com sexo. Open Subtitles هذا ليس بخصوص الجنس
    Isto não tem a ver com sexo. Open Subtitles هذا ليس ... بخصوص الجنس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more