| - Diz esta porcaria. - Levamos isto para a cova. | Open Subtitles | ـ عليك اللعنة، قوليها ـ نأخذ هذا إلى القبر |
| Se levarmos isto para a DPD, vão assumir o caso. | Open Subtitles | إذا أخذنا هذا إلى القسم المحلي سوف يتولون المسؤولية |
| Leve isto para a sala de ossos e examine-o no medio-cam. | Open Subtitles | ارجاءا خذي هذا إلى غرفة العظام وأفحصيه تحت كامرة الميديو |
| Estou a fazer isto para a Sarah porque é a coisa que ela mais gosta. | Open Subtitles | فأنا أصنع هذا ل"سارة" لأنه شيئها المفضل |
| Posso usar isto para a foto de família? | Open Subtitles | هل يمكنني ارتداء هذه لأجل الصورة العائلية ؟ |
| Ajudas-me a levar isto para a sala das traseiras? | Open Subtitles | هل تسمحي بأن تقدمي لي معروفاً خذي هذا الى الغرفة في الداخل , عزيزتي؟ |
| Não, tenho que acabar isto para a minha avó. | Open Subtitles | كلاّ ، عليّ أن أنهي هذا من أجل جدّتي |
| - "Levamos isto para a campa"! | Open Subtitles | سنلتزم باتفاقنا حتى الموت جريج.. |
| Por favor, envia isto para a morada escrita atrás. | Open Subtitles | رجاءً أوصل هذه إلى العنوان المدون في الخلف |
| Porque não levamos tudo isto para a cozinha? | Open Subtitles | لماذا لا ننقل كلّ هذا إلى المطبخ؟ شكراً لكم يا جماعة. |
| Bem, são 15:15... e temos até às 18:00 para levarmos isto para a recolocação. | Open Subtitles | حَسناً، هو 3: 15، لذا عِنْدَنا حتى 6: 00 لإسْتِعْاَدة هذا إلى المكتبِ لإعادة الإرتباطِ. |
| Queres que envie isto para a balística por ti? | Open Subtitles | هل تريدني أن أرسل هذا إلى المقذوفات ؟ |
| Não deveríamos passar isto para a Divisão Cibernética? | Open Subtitles | هل يجب أن نسلم هذا إلى القسم الالكتروني ؟ |
| Levem isto para a cozinha, sim? | Open Subtitles | خذي هذا إلى المطبخ, هلا فعلتي؟ |
| Vamos enviar isto para a LuthorCorp e pedir que encontrem uma cura. | Open Subtitles | سنأخذ هذا إلى (لوثر كورب) وسأجعل أفضل الخبراء يعملون لإيجاد عقار |
| Está bem, vou mandar isto para a Abby. | Open Subtitles | حسنا، حسنا سوف اعطي هذا ل(آبي) |
| Eu tomo isto para a arritmia do meu coração, tomo isto para a dor, oxicodona para a dor, | Open Subtitles | أتناول هذه لاضطراب النظم القلبي، أتناول هذه لأجل الآلام، "أوكسيكودون" للآلام، |
| Quer assinar isto para a Sra. Nugent, ... a nossa generosa patrocinadora? | Open Subtitles | (هلا توقعين هذه لأجل السيّدة (نوغنت متبرعتنا الكريمة؟ |
| Certifique-se que envia isto para a Sede daqui a uma hora. | Open Subtitles | عليك ارسال هذا الى المركز الرئيسي خلال ساعة. |
| Leva isto para a mesa, sim? | Open Subtitles | مجرد اتخاذ هذا الى طاولة البوفيه، حسنا؟ |
| Eu faço isto para a Carpetes Stainmaster... patrocinador orgulhoso da sala de estar olímpica. | Open Subtitles | أفعل هذا من أجل سجاد (ستينماستر). الراعي الرسمي لأوليمبياد غرفة المعيشة. |
| Aqui, vamos dar-te isto para a dor. | Open Subtitles | هيّا, ابتلعي هذا من أجل الألم |
| "Levamos isto para a campa", jura. | Open Subtitles | سنلتزم باتفاقنا حتى الموت |
| Passem isto para a pessoa que têm atrás, peguem nos lápis e preencham os formulários. | Open Subtitles | مرروا هذه إلى زملائكم في الخلف، خذوا القلم وابدأوا بتعبئة الاستمارات. |