"isto requer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا يتطلب
        
    • وهذا يتطلب
        
    • هذا يحتاج
        
    • هذا يدعو
        
    isto requer a tua mais genial fuga de sempre. Open Subtitles هذا يتطلب أكثر خطط هروبك عبقرية على الإطلاق
    Eu uso tudo ao meu alcance, mas isto requer imaginação a mais. Open Subtitles إني أستنفذ كل ما أملك. لكن هذا يتطلب مخيلة خصبة للغاية.
    Tudo isto requer milhares de milhares de milhões de bits. TED كل هذا يتطلب مليارات ومليارات من وحدات البت.
    isto requer uma celebração como deve ser, por isso não penses que isto conta. Open Subtitles وهذا يتطلب أحتفال مناسب، لذا، لا أظن أن هذا مميزاً.
    Mas isto requer flexibilidade e curiosidade. TED ولكن هذا يحتاج إلى المرونة والفضول.
    Sem querer ofender, cavalheiros, mas dadas as circunstâncias não acham que isto requer um profissional? Open Subtitles لا اساءة ، ايها السادة لكن بهذه الظروفَ الا تَعتقدُ أن هذا يتطلب محترف؟
    Sim, sei que foste desenhado para navegação, mas isto requer coordenadas de mapas e dados ambientais... Open Subtitles بعض التعليمات الاولية للبرمجة نعم , انا اعلم انك صممت للملاحة , لكن هذا يتطلب خريطة احداثيات ومدخل بيئي
    Eu preferia que evitasses fazer as tuas piadas, levemente divertidas, já que isto requer concentração completa. Open Subtitles لعبة العملية؟ أُفضل أن تكُف عن إلقاء النكات الطريفة.. لأن هذا يتطلب تركيزاً كاملاً.
    Não, meu, isto requer algo muito mais furtivo. Open Subtitles كلا يا صاح, هذا يتطلب أمراً أكثر خفية بكثير،
    Nós, como indústria, podemos fazer melhor, mas isto requer que reconheçamos que errámos da última vez, e decidamos não fazer a mesma coisa na próxima vez. TED يمكننا القيام بما هو أفضل كصناعة، ولكن هذا يتطلب منا معرفة ما جعلنا نفشل في المرة الأولى، ونقرر عدم السير في هذا الطريق في المرة القادمة.
    isto requer uma grande lábia. Open Subtitles هذا يتطلب تجاذب الحديث من شخص لشخص
    Tudo isto requer trabalho, paciência e cuidado da nossa parte. Open Subtitles كل هذا يتطلب عمل وصبر ورعاية من قبلنا
    -Isto é sabotagem. -Não, isto requer coragem. Open Subtitles هذا إنتهاك لا , هذا يتطلب الشجاعة
    isto requer esperteza e cautela. Open Subtitles أن هذا يتطلب الخداع والمكر
    Deixa-me ser eu a falar com o Wyatt. isto requer um toque de mãe. Open Subtitles (حسناً ، دعني أتعامل مع (وايت . هذا يتطلب لمسة من الأم
    isto requer energia, produzindo água potável. TED وهذا يتطلب طاقةً، وينتج مياها نظيفة.
    isto requer a segurança das pessoas e das propriedades em toda... Open Subtitles وهذا يتطلب حماية للفرد والممتلكات في كل...
    isto requer uma solução global. TED وهذا يتطلب حلا عالميا.
    isto requer sabão e água. Volto já. Open Subtitles هذا يحتاج صابون وماء سأعود في الحال
    isto requer um verdadeiro brinde. Open Subtitles هذا يحتاج نخباً حقيقياً
    isto requer algo um pouco mais subtil do que atirar com ela para o porta-bagagens. Open Subtitles هذا يدعو إلى شيء أكثر إتقانا من رميها في الصندوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more