Isto somos nós a aterrar na Plataforma de gelo Ross, na Antártida. | TED | هذا نحن لحظة الهبوط على الجرف الجليدي روس في القارة القطبية الجنوبية. |
Isto somos nós na Costa Rica. | Open Subtitles | هذا نحن في كوستاريكا عند الشلال الذي وجدناه في الغابة |
Isto somos nós a seguir os resultados da Supercookie para chegar ao Trigger, o nosso traficante de armas. | Open Subtitles | هذا نحن نقوم بتتبع نتائج السوبر كوكيز بغية الحصول على - الزناد تاجر سلاحنا |
Isto somos nós a encontrar a nossa chama e a passá-la para vós. | TED | وأخيرًا ها نحن نجد شغفنا، ونتمسك به لإضاءة طريقنا للأمام. |
(Música) Hoje gostaria de vos contar um pouco sobre o trabalho que o meu irmão Hays e eu fazemos. Aqui estamos nós. Isto somos nós os dois, na verdade. Vou especialmente falar-vos sobre o conceito que desenvolvemos nos últimos anos, esta ideia de música com consciência espacial. | TED | (موسيقى) أحب أن أحدثكم اليوم قليلاً عن العمل الذي أقوم به مع أخي هايز -- ها نحن هناك. كلينا في الواقع -- حديثي تحديداً عن فكرة كنا نطورها خلال السنوات القليلة الماضية، تلك الفكرة عن الموسيقى الواعية بالمكان. |
Isto somos nós no submersível. | TED | هذا نحن نطارده في الغاطسة. |
Está vendo isto? Isto somos nós. | Open Subtitles | أترى هذا, هذا نحن |
Isto somos nós em Haven, e aqui fica Miranda. | Open Subtitles | (هذا نحن موجودون هنا و ذاك (ميرندا |
Isto somos nós todos? Quem é este? | Open Subtitles | -هل هذا نحن جميعاً؟ |
E Isto somos nós. | Open Subtitles | هذا نحن. |
Isto somos nós. | Open Subtitles | هذا نحن |
Isto somos nós. | Open Subtitles | هذا نحن الآن |
- Certo, Isto somos nós. | Open Subtitles | -حسناً هذا نحن |