"isto somos nós" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا نحن
        
    • ها نحن
        
    Isto somos nós a aterrar na Plataforma de gelo Ross, na Antártida. TED هذا نحن لحظة الهبوط على الجرف الجليدي روس في القارة القطبية الجنوبية.
    Isto somos nós na Costa Rica. Open Subtitles هذا نحن في كوستاريكا عند الشلال الذي وجدناه في الغابة
    Isto somos nós a seguir os resultados da Supercookie para chegar ao Trigger, o nosso traficante de armas. Open Subtitles هذا نحن نقوم بتتبع نتائج السوبر كوكيز بغية الحصول على - الزناد تاجر سلاحنا
    Isto somos nós a encontrar a nossa chama e a passá-la para vós. TED وأخيرًا ها نحن نجد شغفنا، ونتمسك به لإضاءة طريقنا للأمام.
    (Música) Hoje gostaria de vos contar um pouco sobre o trabalho que o meu irmão Hays e eu fazemos. Aqui estamos nós. Isto somos nós os dois, na verdade. Vou especialmente falar-vos sobre o conceito que desenvolvemos nos últimos anos, esta ideia de música com consciência espacial. TED (موسيقى) أحب أن أحدثكم اليوم قليلاً عن العمل الذي أقوم به مع أخي هايز -- ها نحن هناك. كلينا في الواقع -- حديثي تحديداً عن فكرة كنا نطورها خلال السنوات القليلة الماضية، تلك الفكرة عن الموسيقى الواعية بالمكان.
    Isto somos nós no submersível. TED هذا نحن نطارده في الغاطسة.
    Está vendo isto? Isto somos nós. Open Subtitles أترى هذا, هذا نحن
    Isto somos nós em Haven, e aqui fica Miranda. Open Subtitles (هذا نحن موجودون هنا و ذاك (ميرندا
    Isto somos nós todos? Quem é este? Open Subtitles -هل هذا نحن جميعاً؟
    E Isto somos nós. Open Subtitles هذا نحن.
    Isto somos nós. Open Subtitles هذا نحن
    Isto somos nós. Open Subtitles هذا نحن الآن
    - Certo, Isto somos nós. Open Subtitles -حسناً هذا نحن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus