Não podemos fazer isto sozinhos. Unir os nobres é a única esperança. | Open Subtitles | لانستطيع فعل هذا لوحدنا ،إنضمام النبلاء هو الأمل الوحيد لشعبنا |
Claro. Não podemos fazer isto sozinhos, não é? | Open Subtitles | بالتأكيد, أعني, لا يمكننا تخطّي هذا لوحدنا, أليس كذلك؟ |
-Não podemos fazer isto sozinhos. -Bem visto. Vamos ligar ao Herrod. | Open Subtitles | لايمكننا ان نفعل هذا وحدنا - صحيح ، حان وقت مكالمة هيرود - |
Não decidamos isto, sozinhos. | Open Subtitles | لكِن دعونا لا نُحدّد هذا وحدنا |
Temos que fazer isto sozinhos, meu. | Open Subtitles | يجب أن نتولى هذا بمفردنا يا صديقي |
- Tenho a certeza que sim. Mas temos de resolver isto sozinhos. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكِ تستطيعين ،لكن علينا تولي هذا الأمر بأنفسنا |
Pensava que íamos fazer isto sozinhos... Olha! | Open Subtitles | هذا رائع، اعتقدتُ أنه يجب أن نقوم بهذا بمفردنا. |
Sabes, não podemos fazer isto sozinhos. | Open Subtitles | تعلمين أننا لا نستطيع القيام بذلك لوحدنا |
Esquece-o, Marcus. Podemos fazer isto sozinhos. | Open Subtitles | انس ذلك (ماركوس) يمكننا عمل ذلك لوحدنا |
Agradecemos que tenham aparecido e tudo mas... provávelmente vamos fazer isto sozinhos. | Open Subtitles | نقدر لكم كل هذا ولكن ربما سنقوم بفعل ذلك بمفردنا |
Não temos de enfrentar isto sozinhos. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى مواجهة هذا لوحدنا |
Não vamos conseguir fazer isto sozinhos. | Open Subtitles | لن نتمكّن من فعل هذا لوحدنا |
Nós podemos fazer isto sozinhos. | Open Subtitles | نستطيع فعل هذا لوحدنا |
Chega. Conseguimos fazer isto sozinhos. | Open Subtitles | كفى، بإمكاننا فعل هذا وحدنا. |
Não podemos fazer isto sozinhos, Barry. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل هذا وحدنا يا (باري) |
- O Agente Ressler é a única... - Não, temos que resolver isto sozinhos. | Open Subtitles | ـ العميل " ريسلر " هو من ـ لا ، علينا فعل هذا بمفردنا |
Podíamos fazer isto sozinhos. | Open Subtitles | ربما بوسعنا فعل هذا بمفردنا |
Precisamos de fazer isto sozinhos. | Open Subtitles | علينا أن نواجه هذا بمفردنا. |
Apenas, já não vamos lidar com isto sozinhos. | Open Subtitles | نحن فقط لن نتعامل مع الأمر بأنفسنا بعد الآن |
Não podemos fazer isto sozinhos. Temos de o fazer todos juntos. E juntos, se fizermos isto e partilharmos estas ideias sobre brincar, podemos transformar a Bulgária para melhor. | TED | ولإننا لا يمكن أن نقوم بهذا بمفردنا ، علينا أن نقوم به معا. و معا إذا قمنا بذلك ، و تقاسمنا هاته الأفكار حول التسلية، يمكن أن نغير بلغاريا إلى الأفضل. |
Não precisamos dele. Podemos fazer isto sozinhos. | Open Subtitles | نحن لن نحتاجه يمكننا أن نفعل ذلك بمفردنا |