Ficará aqui, para seu próprio bem, até isto terminar. | Open Subtitles | ستبقين هنا لأجل مصلحتكِ حتى ينتهي هذا الأمر |
Quando isto terminar, sento-me e pago-te um bife enorme e grosso. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا, سأجلس وسأشتري لكِ شريحة لحم كبيره |
Tinha de fazer uma coisa, mas já voltei e prometo que ficarei contigo ate isto terminar. | Open Subtitles | َ سأعود الآن، أعدك سأظل معك حتى ينتهي هذا |
Sim, mas temo que quando tudo isto terminar, o meu amo, com medo que eu revele os seus segredos dele, me mate para que isso não aconteça. | Open Subtitles | نعم, لكن مخاوفي عندما ينتهي كل هذا سيدي لن يثق بي أنني لن أنشر الأسرار التي تعلمتها وسيقتلني ليحول دون ذلك |
Quando isto terminar, acho que gostaria de visitar o vale onde nasci. | Open Subtitles | وعندما ينتهى هذا أعتقد أنى أحب رؤية الوادى الذى ولدت فيه |
Só para que saiba, quando isto terminar e eu sair daqui, tratarei de que seja reconhecido por tudo o que fez aqui hoje. | Open Subtitles | ولكي تعلم انه عند انتهاء هذا وعندما اخرج من هنا سوف احرص على ان يتم تكريمك |
E o Elijah quer que voltes para a família deles quando isto terminar. | Open Subtitles | فقدنا الكثيرين منذ جاء آل (مايكلسون) لهنا و(إيلايجا) يودّك أن تعودي لأسرتهم حالما ينتهي كلّ هذا. |
Tens consciência de que, assim que isto terminar, eu arranjo maneira de te destruir. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه عندما ينتهي هذا سأجد طريقة لأقضي عليك |
Tens consciência de que, assim que isto terminar, eu posso destruir-te. | Open Subtitles | أنت تعلم عندما ينتهي هذا محتمل أن أقضي عليك |
No entanto, quando isto terminar, adorava saber toda a história por trás desse seu nome, está bem? | Open Subtitles | بالمناسبة، عندما ينتهي هذا كله أريد أن أعرف قصة اسمك، اتفقنا؟ |
E talvez, quando tudo isto terminar, a gente vá comer uma fatia de tarte, pelos velhos tempos. | Open Subtitles | حسناً، و ربما بعدما ينتهي هذا الأمر نأكل فطيرة معاً لأجل الأيام الخوالي |
Quando isto terminar vamos os dois sair. | Open Subtitles | حسن، إذن عندما ينتهي هذا الأمر سنخرج معاً بلا شك |
Quando isto terminar, não vamos trocar cartões de Natal. | Open Subtitles | حسنٌ، ما إن ينتهي هذا فلا نتبادل بطاقات عيد الميلاد |
Prometo que te dou um mês de folga quando tudo isto terminar. | Open Subtitles | أعدكش بأن أعطيك إجازة شهر بعد أن ينتهي هذا |
Vamos esperar que o MP arranje algo com que se entreter quando isto terminar. | Open Subtitles | لنأمل ان يكون النائب العام انتقل الى موضوع آخر عندما ينتهي هذا كله. |
Precisamos ter a certeza que ele vai ter uma mãe para tratar dele quando isto terminar. | Open Subtitles | نريد أن نتأكد ان لها أم سترعاها عندما ينتهي كل هذا .. |
Mas quando isto terminar, vais agradecer-me. | Open Subtitles | لكن عندما ينتهي كل هذا أنتي ستقومين بشكري |
Você ouvirá sobre nós quando isto terminar - se você viver até lá - e para dissuadi-lo da idéia de perder tempo nos procurando, preparei um telefone limpo. | Open Subtitles | سوف نتصل بك عندما ينتهى هذا الامر اذا وصل الى هذا الحد و لاقناعك بعدم محاوله تتبع اثرنا تركت لك هاتف اتصال |
Mas se ainda houver mundo quando isto terminar... | Open Subtitles | لو بقي هناك عالم بعد انتهاء هذا الامر |
Foi um erro. O senhor e os seus colegas serão punidos quando isto terminar. | Open Subtitles | كانت غلطة, وأنت وزملائك ستنالوا المسؤولية كاملة عندما ينتهى الأمر |
Mas quando isto terminar, vocês estão feitos. | Open Subtitles | و لكن عندما ينتهى ذلك ايها الرفاق تكونوا لحمة ميتة |
É isso ou prendo-te até isto terminar. | Open Subtitles | إما هذا ، أو أضعك في الحبس . لحين إنتهاء الأمر |
Faz o que tens a fazer e falamos quando isto terminar. | Open Subtitles | قم بواجبك الان و سنتحدث لاحقاً عندما ينتهى كل شىء |