"já alguma vez te disse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل أخبرتك قط
        
    • هل قلت لك
        
    • هل أخبرتك من قبل
        
    • هل أخبرتكِ من قبل
        
    Já alguma vez te disse como o Dan fica ridículo... com um bigode? Open Subtitles هل أخبرتك قط كيف أن دان يبدو سخيفاً للغاية عندما يكون بشارب ؟
    Já alguma vez te disse que ganhei a lotaria? Open Subtitles هل أخبرتك قط بأنّي ربحتُ اليانصيب؟
    Já alguma vez te disse que és perfeito na arte dos pais-que-não-interfererem? Open Subtitles هل قلت لك سابقا أنك فضلت فن عدم التدخل الأبوي ؟
    Já alguma vez te disse como tu eras espantosa? Open Subtitles هل قلت لك من قبل كم أنت رائعة ؟
    Will, Já alguma vez te disse qual foi o meu primeiro emprego? Open Subtitles حسنًا , هل أخبرتك من قبل كيف كانت أول وظيفة لي
    Já alguma vez te disse o quanto odeio aeroportos? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل كم أكره المطارات؟
    Já alguma vez te disse como é que escolho um caso? Open Subtitles هل أخبرتكِ من قبل قط عن كيفيّة إختياري لقضيّة؟
    Já alguma vez te disse que te considero a pessoa mais valente que já conheci? Open Subtitles هل أخبرتكِ من قبل بأنكِ أشجع شخص إلتقيت به؟
    Já alguma vez te disse algo que não se realizasse? Open Subtitles هل قلت لك شيئاً يوماً ولم يحدث؟
    Já alguma vez te disse, Jeric, que só tenho olhos para uma bruxa? Open Subtitles هل قلت لك يا (جيرك)ِ أن لدي عيون لساحرة واحدة ؟
    Já alguma vez te disse quando é que soube que ia casar contigo? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل متى علمت اني سأتزوجك؟
    Já alguma vez te disse que és fantástico, Shelly Vreede? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل عن مدى روعتك يا (شيلي فريدي) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more