"já começaste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل بدأت
        
    • هل بدأتِ
        
    Já começaste? Open Subtitles هل بدأت بعد؟ كيف حال الدرجة الأولى؟ هل بدأت بعد؟
    Waldo, Já começaste essa reparação dos travões? A Joon telefonou. Acabou-se a tapioca. Open Subtitles - والدو هل بدأت بإصلاح تلك الفرامل جوون أتصلت وقالت ان النشاء على وشك الانتهاء
    Já começaste a torturá-lo? Open Subtitles لذلك، هل بدأت بتعذيبه حتى الآن؟
    E tu? Já começaste o teu quarto passo? Open Subtitles هل بدأت المرحلة الرابعة أم بعد؟
    Já começaste os devidos procedimentos? Open Subtitles هل بدأتِ القيام بإجراءاتك القانونية حتى الآن؟
    Já começaste a quimioterapia? Open Subtitles هل بدأت جلسات العلاج الكيميائي؟
    - Já começaste a estudar? Open Subtitles هل بدأت الدراسة بالفعل؟ بالتأكيد.
    Já começaste no novo emprego? Open Subtitles هل بدأت تلك الوظيفة الجديدة بعد ؟
    Já começaste a lista de convidados para o enterro? Open Subtitles هل بدأت بوضع قائمة ضيوف مراسم الدفن؟
    Já começaste a ler o meu romance? Open Subtitles هل بدأت قراءة روايتي بعد؟
    Já começaste o teu próprio Livro das Sombras? Open Subtitles هل بدأت بكتاب ظلال لك ؟
    Já começaste a tratar da papelada? Open Subtitles هل بدأت ملء الأوراق الرسمية؟
    Já começaste a tua ronda? Open Subtitles هل بدأت جولتك بعد؟
    Já começaste a estudar para o exame? Open Subtitles هل بدأت الإستعداد للإمتحان ؟
    Já começaste a escrever? Open Subtitles هل بدأت بالكتابة؟
    Já começaste a organizar as coisas da Maggie? Open Subtitles هل بدأت بترتيب أشياء ماغي ؟
    Já começaste o meu traje? Open Subtitles هل بدأت العمل على زيي؟
    - Um momento. Tu Já começaste! Open Subtitles -لحظة ، هل بدأت للتو بالسرد ؟
    Querido, Já começaste a empacotar as coisas do teu quarto? Open Subtitles -عزيزي، هل بدأت في حقب غرفتك؟
    Jesus! Já começaste a beber? Open Subtitles يا إلهي هل بدأتِ بالشّرب فعلاً ؟
    Já começaste a fazer as malas? Open Subtitles هل بدأتِ بحزم أمتعتكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more