Respeito a decisão de não deixar ninguém para trás mas todos que deixarmos, já estão mortos. | Open Subtitles | انا لا احب قرار ان نتقاسم اكل حيوانا بريا ماذا ان كان القادمون لمساعدتنا قد ماتوا بالفعل |
A não ser que eu esteja muito enganado, eles já estão mortos. | Open Subtitles | لو لم أكن مخطئاً فقد ماتوا بالفعل |
Não sei como matá-los. já estão mortos. | Open Subtitles | لا أعرف بشأن قتلهم إنهم موتى |
Eles já estão mortos. | Open Subtitles | إنهم موتى بالفعل |
já estão mortos. Vão para a sala de espera. | Open Subtitles | إنهم ميتون من الأساس لذا سيذهبون إلى غرفة الإنتظار |
Acho que os pais dele já estão mortos há um par de cem anos. | Open Subtitles | أعتقد أن والديه قد ماتا منذ مائتي عام |
Alguns preferem acreditar que já estão mortos. | Open Subtitles | البعض في الواقع يفضل الأعتقاد بأنهم موتى بالفعل. |
Eles já estão mortos! Tu sabe-lo e eu sei. | Open Subtitles | هم مَوتى تَعْرفُ ذلك وأنا أَعْرفُه ايضا |
Eles tiram os órgãos, quando já estão mortos... | Open Subtitles | نحن نأخذ من المانحين الذين ماتوا بالفعل... |
já estão mortos. | Open Subtitles | لقد ماتوا بالفعل |
já estão mortos. | Open Subtitles | ...لقد ماتوا بالفعل |
Os teus amigos já estão mortos! | Open Subtitles | أصدقاء ماتوا بالفعل! |
já estão mortos. já estão mortos. | Open Subtitles | إنهم موتى بالفعل |
já estão mortos. | Open Subtitles | إنهم موتى سلفاً |
Kate, estão doentes; já estão mortos. | Open Subtitles | (كيت) ، إنهم مرضى إنهم موتى بالفعل ، هيا بنا |
Não os podes matar, já estão mortos. | Open Subtitles | لا يمكنك قتلهم إنهم ميتون مسبقاً |
- já estão mortos, E. Não têm hipótese. | Open Subtitles | إنهم ميتون على أية حال، يا (إي) لن يحظوا بأي فرصة |
A esta hora já estão mortos; | Open Subtitles | يجب أن يكونا قد ماتا الآن |
Eric, se eu estou certo em relação à Dama do Lago, e eu acho que estou, então eles a esta hora já estão mortos. | Open Subtitles | إيريك، إذا أَنا محقّ بشأن سيدةِ البحيرةِ، وأعتقد أَنا... هم قَدْ يَكُونونَ مَوتى. |
Só me dar um sentimento caloroso de que todos estes jovens e bonitos actores já estão mortos! | Open Subtitles | أنها فقط تَعطيني شعور دافّيء للمعْرِفة... أن كُلّ أولئك... الممثلون الصغار الجميلون مَوتى الآن. |