"já estava morto quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان ميتاً عندما
        
    • كان ميتاً قبل
        
    • ميتا عندما
        
    • ميتاً عند
        
    - já estava morto quando a bala o atingiu? Open Subtitles لم تكن سبب الوفاة -هل كان ميتاً عندما أصابتهُ؟
    Não, ele já estava morto quando o atropelei. Open Subtitles لا، لقد كان ميتاً عندما صدمته
    O Escorregadio já estava morto, quando caiu nos carris. Open Subtitles سليك " كان ميتاً قبل وصوله " قضبان الأنفاق
    Ele já estava morto quando chegámos. Open Subtitles لقد كان ميتاً قبل أن نصل هنا
    O seu filho já estava morto quando cá chegou. Open Subtitles ابنك كان ميتا عندما وصل الى هنا
    já estava morto quando o trouxeram. Open Subtitles كان ميتا عندما اتوا به
    Então, se o Jason já estava morto quando foi mordido, significa que morreu fora da água e depois de algum modo retornou à costa. Open Subtitles إذاً لو كان " جيسون " ميتاً عند العض فهذا يعني بأنه مات في الماء ثم عاد بشكل ماء إلى الشاطئ
    Então, já estava morto quando cá chegou. Open Subtitles إذن فقد كان ميتاً عند وصولك.
    Casey já estava morto quando encontrei-o. Open Subtitles كيسي كان ميتاً عندما وجدته
    O Ove já estava morto quando eu disparei no Greve. Open Subtitles ( أوفي ) كان ميتاً قبل أن اُطلق النار على ( غريف )
    O Petrovic já estava morto quando lá chegou? Open Subtitles أكان (بيتروفيتش) ميتا عندما وصلت الى هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more