Vá lá, Já lá vai um mês desde que o conheceste no canal de Princeton, ok? | Open Subtitles | ما الذي تقولينه لقد مضى شهر منذ تحدثتما أول مرة على الإنترنت |
Já lá vai algum tempo. Está bem. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد مضى الكثير من الوقت على ذلك حسنٌ |
Já lá vai bastante tempo desde que tu e eu trabalhámos juntos como agora. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن عملنا سوياً هكذا |
Já lá vai tanto tempo desde que fui apalpada por mãos capazes. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل على أخر مرة تم مسّ نهديّ على يدي خبير |
Sim, Já lá vai algum. Sentimos a tua falta na última reunião. Não sabia que estavas acampado aqui numa roulotte. | Open Subtitles | . أجل، لقد مضى - . افتقدناك بلمّ الشمل الأخير - . لم أعلم أنّك مخيّم بمقطورةٍ هنا |
Não acredito que estamos a falar nestes termos. Onde Já lá vai o liceu. | Open Subtitles | لا أصدق اننا نتحدث هكذا لقد مضى زمن المدرسة الثانوية |
Bem, Já lá vai uma semana que começou com a medicação. | Open Subtitles | لقد مضى تثريباً أسبوع على هذا الحال |
- Já lá vai um tempo. | Open Subtitles | لقد مضى وقتٌ طويل |
Já lá vai algum tempo. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل |
Já lá vai tanto tempo. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل |
Já lá vai um tempo. | Open Subtitles | حسناً، لقد مضى وقت طويل |
Já lá vai imenso tempo, não? | Open Subtitles | لقد مضى وقتٌ طويل، ها |
Já lá vai algum tempo. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك أيضاً يا (بوبي) لقد مضى زمن طويل. |
Já lá vai demasiado tempo. | Open Subtitles | لقد مضى الكثير من الوقت |
Já lá vai um pouco mais de um ano. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من عامٍ. |
Eu sei que Já lá vai muito tempo. | Open Subtitles | أعلم لقد مضى وقت طويل. |