"já me decidi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد اتخذت قراري
        
    • لقد إتخذت قراري
        
    • لقد أتخذت قراري
        
    • لقد صممت
        
    • لقد قرّرت
        
    Escute, não me está a perceber. Já me decidi. Open Subtitles اسمع ، أنتي لا تفهمين لقد اتخذت قراري بالفعل
    - Não. Já me decidi. - Toshiko, não faças isto. Open Subtitles لا ، لقد اتخذت قراري - لا تفعلِ هذا يا توشيكو -
    Já me decidi. Vou despedir-me. Open Subtitles لقد اتخذت قراري وسأسلم استقالتي
    Já me decidi. Há meses que não vou às aulas. Open Subtitles لقد إتخذت قراري لم أذهب للجامعة منذ عدة أشهر
    Já me decidi, mas quero esclarecer umas coisas. Open Subtitles لقد إتخذت قراري , ولكن هناك بعض الأشياء التي يجب علي معرفتها
    Pare com isso! Já me decidi! Open Subtitles توقفي , لقد أتخذت قراري
    Já me decidi e não aceito um não como resposta. Open Subtitles لقد صممت . لن يقف أحد في طريقي
    Não vou casar antes dos 36. Já me decidi. Open Subtitles حسناً، لقد قرّرت ألّا أتزوج حتى أبلغ الـ36.
    - Sinto muito, Já me decidi. Open Subtitles أنا آسف, لقد اتخذت قراري
    Já me decidi. Open Subtitles لقد اتخذت قراري بالفعل
    Já me decidi, Nico. Não vou assinar. Open Subtitles لقد اتخذت قراري يا (نيكو) لن أوقع على الوثيقة
    Já me decidi. Open Subtitles لقد اتخذت قراري.
    Já me decidi. Open Subtitles لقد اتخذت قراري
    Já me decidi. Open Subtitles لقد اتخذت قراري.
    - Para, Wells. Desculpa. Já me decidi. Open Subtitles آسف لقد اتخذت قراري
    Não tentes impedir-me, Já me decidi. Open Subtitles لا تحاول أن تردعني لقد إتخذت قراري
    - Já me decidi e está decidido. Open Subtitles لقد إتخذت قراري
    Já me decidi. Open Subtitles لقد أتخذت قراري
    Já me decidi, rapaz. Open Subtitles لقد صممت ، أيها الفتى
    Já me decidi. Open Subtitles لقد قرّرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more