"já não está no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يعد في
        
    • لم تعد في
        
    Ele não será saudado. já não está no comando. Open Subtitles لا تؤدى التحية العسكرية لة لم يعد في القيادة
    O teu presidente já não está no palácio. Open Subtitles الرئيس الذي تبحث عنه لم يعد في ذلك القصر
    E esta...? O Dr. Cross já não está no ciberespaço. Open Subtitles الدكتور كروس لم يعد في الإنترنت بعد الآن
    A rapariga já não está no bar, por isso, ou ela o traiu ou temos outra pessoa nisto. Open Subtitles البنت لم تعد في الحانة لذا، اما انها قامت بخداعه او ان لدينا شخصاً آخر في هذه العملية
    O voo Argus Air 272 já não está no meu radar. Open Subtitles الرحلة أرغوس 272 لم تعد في نطاقي
    Ele não será saudado. já não está no comando. Open Subtitles لا تؤدى التحية العسكرية لة لم يعد في القيادة
    Infelizmente, as assinaturas de energia... indicam que Thor já não está no planeta. Open Subtitles للأسف , سيدي , تواقيع الطاقة تشير بأن ثور لم يعد في هذا الكوكب
    ser perigoso por si só, e visto que o que quer que seja, já não está no corredor, sugiro que enviemos alguém até ao rádio para chamar ajuda. Open Subtitles الآن لأنه لا يبدو الأمر خطيراًفيها، وهذا الشىء بما أنه لم يعد في الممر. أقترح أن نرسل شخص ما إلى الراديو لطلب المساعدة.
    Parece que alguém já não está no Kansas. Open Subtitles يبدو وكأنّه شخص لم يعد في "كنساس" بعد الآن
    - Bem, os tipos da Delta não se anunciam, portanto, quem está a usar essa tatuagem, já não está no activo. Open Subtitles نعم. حسنا، دلتا الرجال دون أبوس]؛ ر الإعلان، ذلك من وتضمينه في ارتداء أن الحبر لم يعد في الخدمة الفعلية.
    - Tentei convencer o Darryl a enterrá-lo, mas ele já não está no nosso lado. Open Subtitles ماذا ؟ حاولت أن أجعل (داريل) يدفنها ولكنه لم يعد في صفنا بعد الآن
    Al, ambos sabemos que o Driscoll já não está no acampamento. Open Subtitles أعتقد أننا نعرف كلانا يا (آل) أن (دريسكول) لم يعد في المخيم
    já não está no lugar dele. Open Subtitles إنه لم يعد في مقعده بعد الآن
    já não está no Cargo Lagarde. Open Subtitles انت لم تعد في شركة لاغارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more