"já não me sinto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أعد أشعر
        
    • لا اشعر
        
    Disse-nos que era seguro, mas Já não me sinto seguro. Open Subtitles لقد قلت لي أنني سأكون بأمان وأنا لم أعد أشعر بالأمان
    É muito simples, Já não me sinto uma fraude. Open Subtitles حسناً .. إنها بهذه السهولة لم أعد أشعر بأنها خدعة
    Posso ficar com ela. Já não me sinto segura aqui. Open Subtitles يمكنني البقاء معها لم أعد أشعر بالأمان هنا بعد الآن
    O problema é que Já não me sinto ultrajada. Open Subtitles المشكلة هي أني لم أعد أشعر بالغضب
    Há tanto tempo que tenho esta máscara posta que Já não me sinto seguro sem ela. Open Subtitles لقد ارتديت هذا القناع لفتره طويله و لا اشعر بالامان بدونه
    Já não me sinto obrigado pelo meu juramento. Open Subtitles أنا لم أعد أشعر أننى ملزم بقسمى
    Sara, Já não me sinto frio. Open Subtitles ساره لم أعد أشعر بالبرد بعد الآن
    Já não me sinto confortável. Open Subtitles أنا لم أعد أشعر بالارتياح بعد الآن
    Mas eu Já não me sinto segura, Nick! Open Subtitles لكنني لم أعد أشعر بالأمان مع نيك
    Já não me sinto segura aqui. Open Subtitles أنا فقط لم أعد أشعر بالآمان هنا
    Já não me sinto perdido. Open Subtitles لم أعد أشعر بالضياع
    Mas Já não me sinto indecisa, porque, pelos vistos, ver-te aqui com ela era mesmo o que precisava. Open Subtitles لكنني لم أعد أشعر بالصراع (لأن رؤيتك هنا الليلة مع (تاتيانا واضح أن هذا ما كنت أحتاجه
    Acho que já não... me sinto culpado. Open Subtitles أعتقد أني لم أعد أشعر بالذنب.
    Já não me sinto em segurança contigo. Open Subtitles لم أعد أشعر بالأمان بجوارك
    Desde que chegaste, Já não me sinto tão só. Open Subtitles من اللحظة التي جئت فيها انا لا اشعر بالوحدة
    Eu Já não me sinto mais ligada... pois lembro-me de como era. Open Subtitles انا بالتاكيد لا اشعر اني مرتبطه بعد الان لاني اذكر كيف كان الشعور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more