"já ninguém vai" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحد يذهب
        
    Tento fazer com que as minhas peças sejam encenadas. Mas já ninguém vai mais ao teatro. Open Subtitles أنا أكتب ، أحاول أن أجعل مسرحياتي تنتج لكن لا أحد يذهب إلى المسرح بعد الآن
    - Eu conseguia lá uma mesa. - já ninguém vai lá. Open Subtitles كان من الممكن أن آتي لنا بطاولة لم يعد أحد يذهب الى هناك
    O fornecedor está a deixar a droga dentro do livros, na livraria, onde já ninguém vai. Open Subtitles المورّد يضع المخدرات داخل الكتب في المكتبة حيث حرفياً لم يعد أحد يذهب يا رجل
    já ninguém vai às bibliotecas. Open Subtitles لا أحد يذهب إلى المكتبة بعد الآن
    Se queres respostas, devias saber que já ninguém vai ao Elmore's. Open Subtitles ‏‏إن أردت الإجابات، اعلم أنه لم يعد أحد ‏يذهب إلى حانة "إلمور". ‏
    Será que já ninguém vai à escola? Open Subtitles لا أحد يذهب للمدرسة بعد الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more