Já o vi antes. Na oficina onde comprei o meu carro. | Open Subtitles | لقد رأيته من قبل ,فى الوكالة التى اشتريت منها سيارتى |
Sim, Já o vi. Passou na quinta. Pobre, chapéu feio. | Open Subtitles | نعم,لقد رأيته,لقد أتى بالقرب من المزرعة ذو كرش,وقبعة ناعمة |
Já o vi três vezes. O Prestígio é o mesmo homem. | Open Subtitles | لقد رأيته يفعلها ثلاث مرات يا كارتر إنه نفس الرجل |
Já o vi. Raios, conheço uma pessoa que a tem. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا بل أعلم شخص لديه تلك القدرة |
O karma é real, Já o vi em acção. | Open Subtitles | لأن العاقبة الأخلاقية حقيقية , لقد رأيتها تعمل |
Já o vi queimar barcos cheios de homens só pela diversão. | Open Subtitles | لقد رأيته يحرق قوارب مليئة بالرجال فقط من اجل المتعة |
Já o vi quase matar um tipo. Gosta disso. | Open Subtitles | لقد رأيته يكاد يقتل رجل ذات مرة هو يحب هذا |
Então, com o que é que eu ficava? O rapaz é bom. Eu Já o vi lutar. | Open Subtitles | الفتى مناسب، لقد رأيته يقاتل هل كذبت عليك من قبل ؟ |
Eu sei que ele é saudável. Já o vi por aí com 22 anos. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعرف أنه صحي لقد رأيته ، عمره 22 و يمشي بجواري |
Olhem, eu Já o vi em situações como esta. | Open Subtitles | حسناً,أنظر,أنظر لقد رأيته في حالات مثل هذه,حسناً؟ |
Mas em tribunal não é nenhum menino de coro. Já o vi a desfazer testemunhas. | Open Subtitles | إنه ليس فتى الجوقة في قاعة المحكمة لقد رأيته يقطع الشهود عند التحقيق |
Então, com o que é que eu ficava? O rapaz é bom. Eu Já o vi lutar. | Open Subtitles | الفتى مناسب، لقد رأيته يقاتل هل كذبت عليك من قبل ؟ |
Ele transforma 10 em 20. Já o vi fazer isso antes. | Open Subtitles | سوف يُحوّل 10 إلى 20 لقد رأيته يفعل هذا مِن قبل |
Já o vi antes, agitaria as outras criadas. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا من قبل إنها تزعزع رغبة الخادمات الأخريات |
Amigas, Já o vi, ao largo da costa. | Open Subtitles | لقد رأيتها يا رفاق إنها على الساحل، هيّا بنا. |
Eu Já o vi, e esta pode ser a tua última hipótese. | Open Subtitles | بالنسبة لي،لقد رأيته من الممكن أن تكون هذه آخر فرصة لك |
Já o vi com muitas mulheres. | Open Subtitles | رَأيتُه مَع العديد مِنْ النِساءِ أنا لم أقلق عليه أبداً |
Sabe que me parece familiar, acho que Já o vi antes. | Open Subtitles | أتعرف، تبدو مألوفاً لي أشعر بأني رأيتك من قبل |
Belo truque. Já o vi antes. | Open Subtitles | خدعة جيدة، لكنني رأيتها من قبل |
Algures por aí... Hoje Já o vi. | Open Subtitles | إنهُ في مكان ما، لقد رأيتهُ في وقتٍ مُبكر |
Já o vi 36 vezes, excepto as cenas da cobra e da cara a derreter, que só consigo ver quando ainda é de dia, mas... | Open Subtitles | لقد شاهدته 36 مرّة.. باستثناء مشهد الأفعى ومشهد ذوبان الوجه. اللّذان يمكنني مشاهدتهما فقط قبل حلول اللّيل، لكن.. |
Acho que Já o vi algures antes. | Open Subtitles | . ورغم ذلك ، أشعر بأنني رأيته في مكان ما قبل ذلك |
Não me recordo onde, mas Já o vi antes. | Open Subtitles | -من؟ لايمكنني تذكره ولكني أعرف أني رأيته قبل اليوم |