"já ouviu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل سمعت
        
    • هل سمعتِ
        
    • ألم تسمع
        
    • هل سمع
        
    • قد سمعت
        
    • هل سمعتي
        
    • هل سمعتَ
        
    • هل سمعتم
        
    • سَمعتَ
        
    • قد سمع
        
    • اسمعت
        
    • أسبق وسمعت
        
    • سمعت يوما
        
    • سمعتم من
        
    • هل تعرف أي شيء
        
    Ei, génio, Já ouviu falar da regra do crime de homicídio? Open Subtitles أيها العبقري , هل سمعت عن قانون المجرم المرتكب ؟
    Já ouviu alguém a falar sobre atacar o consulado? Open Subtitles هل سمعت يوما شخصا يتحدث عن مهاجمة القنصلية؟
    Já ouviu falar da Parceria de Saneamento Paquistanesa, Khalil? Open Subtitles هل سمعت يوماً عن شراكه الصرف الصحى الباكستانيه,خليل؟
    Já ouviu falar da Comissão Nacional de Segurança dos Transportes? Open Subtitles هل سمعتِ من قبل بالمجلس الوطني لأمن النقل ؟
    Já ouviu falar sobre Johnny Favorite? Open Subtitles ألم تسمع أبدا عن جونى فافوريت ؟
    Já ouviu falar de Archibald Drummond, o 17º Conde de Trent? Open Subtitles هل سمعت من قبل بأرشيبالد دروموند, إيرل ترينت السابع عشر؟
    Já ouviu aquela sobre o casal de velhotes... Open Subtitles هل سمعت واحد عن الزوجين القديمة الاحتفال الذكرى السنوية ال 60 الزفاف؟
    Já ouviu falar numa coisa chamada fluoretação da água? Open Subtitles هل سمعت من قبل عن تسريب الماء ؟
    Já ouviu o preso falar do divórcio do Rei, da supremacia... Open Subtitles هل سمعت السجين يوماً يتحدث عن طلاق الملك أو سُلطته العليا
    Já ouviu falar nas três irmãs? Open Subtitles هل سمعت عن الشقيقات الثلاثة؟ المطربين السود؟
    - Já ouviu falar do submarino Phantom? Open Subtitles ـ هل سمعت عن الغواصة الشبح؟ ـ نعم يا سيدي.
    Já ouviu falar de um artista que não vende os seus trabalhos? Open Subtitles غير عادي هل سمعت بحياتك بفنان لا يريد أن يبيع أعماله ؟
    Dr Yang, Já ouviu falar no Iron Monkey? Open Subtitles الدكتور يانغ ، هل سمعت عن القرد الحديدي؟
    Inocente até prova em contrário. Já ouviu falar disso? Open Subtitles انه بريء حتى تثبت ادانته هل سمعتِ بذلك؟
    Já ouviu falar do assassino da calibre.22? Open Subtitles ألم تسمع أبداً عن قاتل العيار 22 ؟
    - Alguém Já ouviu falar do "Donkey Punch"? - Sim, ouvi. Open Subtitles . ـ هل سمع أحدكم عن ضربة الحمار . ـ نعم ، سمعنا
    Ei, John Wayne, Já ouviu falar da taxas baixas do trocadeações.org? Open Subtitles أهلاً، جون واين، هل قد سمعت من قبل برسوم الاجراءات القليلة جداً لـ ستوكسوابر.أورج ؟
    Já ouviu falar de algo chamado, a potente floresta negra? Open Subtitles هل سمعتي عن شيء يدعى الغابة السوداء عالية الثمالة؟
    Já ouviu falar do "Mar Amargo"? Open Subtitles هل سمعتَ من قبل عن البحر اللاذع ؟
    - Já ouviu falar dos castores do lago? - Claro. Open Subtitles هل سمعتم من قبل عن حيوانات القندس التي تعيش في البحيرة
    Este é meu primo, de que Já ouviu falar. Open Subtitles هذا إبنُ عمي سَمعتَ بأنّ أَتحدّثُ عنه.
    Se perguntarmos a alguém na rua se Já ouviu falar da Microsoft, TED ستسأل شخصاً ما في الشارع إن كان قد سمع بشركة مايكروسوفت.
    Já ouviu "polícia bom, polícia mau"? Open Subtitles لا اسمعت بـ"الشرطي الجيد ، والشرطي السيئ"
    Jess, Já ouviu falar de um ponto a que os franco-atiradores chamam alperce? Open Subtitles أسبق وسمعت عن البُقعة التي يصلق عليها القنّاصة المشمش"؟"
    Sim? Ótimo. Quero que levante a mão quem Já ouviu um casal heterossexual a fazer sexo. TED كل ما أريدكم أن تفعلوه هو أن ترفعوا أيديكم إذا سمعتم من قبل عن شخصين يمارسان الجنس
    Já ouviu falar da feira no próximo sábado? Open Subtitles هل تعرف أي شيء عن هذا المهرجان يوم السبت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more