"já partiu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رحل بالفعل
        
    • غادر بالفعل
        
    • أبحرت
        
    Na verdade, já partiu. Open Subtitles في الواقع فقد رحل بالفعل.
    O outro já partiu. Open Subtitles الآخر لقد رحل بالفعل.
    O General Schlieben, da 709a. Divisão já partiu para os jogos de guerra. Open Subtitles الجنرال شيبلن قاءد الكتيبة 709 غادر بالفعل متوجها للمناورات
    Ela disse que o Bierko já partiu para o ataque. Open Subtitles لو أنها تقول الحقيقة، فليس لدينا الكثير من الوقت لقد قالت أن (بيركو) غادر بالفعل لمكان هجومه التالي
    Esse navio já partiu há muito tempo. Open Subtitles باستثناء أنها كانت عذراء، فتلك السفينة أبحرت منذ زمن ٍ طويل
    Estou com outra pessoa. Este navio já partiu! Open Subtitles أنا مع شخص آخر هذه السفينة أبحرت
    - Ele já partiu. Open Subtitles أين هو؟ - -لقد رحل بالفعل .
    - Esse barco já partiu há 20 anos. Open Subtitles تلك السفينة أبحرت منذ حوالي 20 عاماً ملاحظةٌ قويّة!
    Não, esse navio já partiu muito antes do Marc. Open Subtitles لا أبحرت تلك السفينة قبل (مارك) بوقت طويل
    Esse navio já partiu. Open Subtitles أوه، لقد أبحرت تلك السفينة
    Esse navio já partiu. Open Subtitles تلكَ السفينة أبحرت
    O meu navio já partiu, filho da puta. Open Subtitles أبحرت سفينتي أيها اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more