Pessoal, Já passámos por isto no Verão passado, não foi? | Open Subtitles | يا رفاق لقد تخطينا هذا الصيف الماضي |
Já passámos por isto. | Open Subtitles | لقد تخطينا هذا الأمر من قبل. |
Já passámos por isto. Da última vez custou-te a nossa relação. | Open Subtitles | لقد مررنا بهذا قبلاً، وبالمرّة السابقة كلّفك ذلك علاقتنا |
- Já passámos por isto. | Open Subtitles | لقد مررنا بهذا مسبقاً |
Já passámos por isto antes, Jelly. | Open Subtitles | الان جيللي لقد خضنا هذا من قبل |
Já passámos por isto antes, lembras-te? | Open Subtitles | لقد خضنا هذا من قبل، أتذكر؟ |
Já passámos por isto e você é uma lutadora, mas isto vai ser difícil. | Open Subtitles | لقد مررنا بذلك قبلا و انت مقاتلة لكن سيكون هذا صعبا |
Fiona, Já passámos por isto. | Open Subtitles | فيونا,نحن مررنا بذلك من قبل, أتذكرين؟ |
Peter, Já passámos por isto. | Open Subtitles | بيتر لقد تخطينا هذا |
Já passámos por isto. | Open Subtitles | لقد مررنا بهذا من قبل كُل مرّة نقترب فيها من (أ) |
Já passámos por isto. | Open Subtitles | لقد مررنا بهذا من قبل |
Já passámos por isto. | Open Subtitles | لقد مررنا بهذا |
Já passámos por isto antes. | Open Subtitles | لقد خضنا هذا من قبل. |
Já passámos por isto. | Open Subtitles | لقد خضنا هذا من قبل |
- Já passámos por isto tantas vezes. - Não tenho medo. | Open Subtitles | ـ لقد مررنا بذلك الأمر لمرات عديدة من قبل ـ لستُ خائفة |
Já passámos por isto tudo antes. | Open Subtitles | لقد مررنا بذلك من قبل |
Já passámos por isto antes. | Open Subtitles | لقد مررنا بذلك من قبل |