"já passou algum tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد مضت فترة
        
    • لقد مرت فترة
        
    • لقد مر وقت طويل
        
    • لقد مر زمن
        
    • لقد كانت فترة
        
    • مرّت فترة
        
    Já passou algum tempo, por isso posso não me lembrar bem das regras. Open Subtitles لقد مضت فترة, لذا ربما كنت عتيق بعض الشيء فى القواعد
    Já passou algum tempo desde os meus turnos em Traumatologia, mas... diria que tiveste bastante sorte. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ أن عالجتُ الإصابات لكنّي أود القول بإنك محظوظ جداً
    Já passou algum tempo desde a morte de Jorge Bolena. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ وفاة جورج بولين
    Já passou algum tempo. Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة لم أرك فيها
    Já passou algum tempo desde que alguém me quis ver morta. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن أرادني أي شخص أن أكوت ميتة لا تكن متفاجئاً
    Eu sou tão má. Já passou algum tempo desde que o Ted gostou realmente de alguém. Open Subtitles ـ أنا سيئة جداً ـ انظر لقد مر زمن منذ أن أحب (تِد) شخص ما
    Já passou algum tempo? Open Subtitles لقد كانت فترة طويلة , أليس كذلك؟
    Então, Já passou algum tempo desde que o pai da tua namorada te apanhou a dizer que tinhas dormido com ela, não? Open Subtitles إذاً، مرّت فترة مذ أمسكك والد خليلتك بينما تتحدث عن النوم معها؟
    Já passou algum tempo e não sou muito experiente relativamente a sexo. Open Subtitles لقد مضت فترة و وأنا لست من ذوي الخبرة بالجنس.
    Já passou algum tempo, não foi? Sim. Open Subtitles والسيّد (وين) لقد مضت فترة طويلة، أليس كذلك؟
    Já passou algum tempo, desde a minha última vinda. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ أن كنت هنا
    Sarah, Já passou algum tempo. Open Subtitles ساره, لقد مضت فترة
    Já passou algum tempo desde que te vimos, Erica. Tu estavas a portar-te bem ao tomar a tua medicação. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ رأيناكِ ، "إيريكا" كنتِ جيدة في تناول دوائك
    Já passou algum tempo. Da última vez que ouvi de ti, tinhas-te reformado. Da última vez que ouvi de ti seguias um código de conduta. Open Subtitles مرحباً ، "آلان" ، لقد مرت فترة آخر ما سمعت كنت متقاعداً
    Já passou algum tempo. Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة
    Já passou algum tempo desde a nossa última conversa. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ آخر مرة تحدثنا بها
    Já passou algum tempo. Open Subtitles لقد مر وقت طويل
    Já passou algum tempo, mesmo muito tempo desde que... Open Subtitles لقد مر وقت طويل وقتطويلمنذ... ماذا ؟
    Já passou algum tempo. Open Subtitles لقد مر زمن طويل
    Sim, Já passou algum tempo desde que... Open Subtitles نعم, لقد كانت فترة مُنذُ ان...
    Já passou algum tempo. Open Subtitles أنا أقدّر لك ذلك. - اسمع، مرّت فترة طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more