- É tão bom ver-te. - Sim, Já passou tanto tempo. | Open Subtitles | يا إلهي كم أنا سعيدة لرؤيتك - نعم لقد مرت فترة طويلة - |
Já passou tanto tempo desde que falei com alguém... | Open Subtitles | مرت فترة طويلة منذ تكلمت مع أحد، و... |
Já passou tanto tempo desde a última vez que nos vimos. | Open Subtitles | لقد مرّ وقت طويل منذ أن شاهدنا بعضنا |
Já passou tanto tempo. | Open Subtitles | لقد مرّ وقت طويل! |
Já passou tanto tempo desde a última vez que tive esperança, mas tu trouxeste-a de volta, minha pequena Waterbender. | Open Subtitles | لقد مذى زمان منذ أن كان لدى أمل لكنكِ أعدتيه إلى الحياة يا طفلتى |
Já passou tanto tempo? | Open Subtitles | هل مر كل هذا الوقت حقا ؟ |
Talvez Já passou tanto tempo que viste um homem de que gostaste... ..que já te esqueceste como é o sentimento. | Open Subtitles | ربما مضى وقت طويل منذ أن ... قابلت رجلا تريدينه لكنك نسيت فحسب ... شعور ذلك الشيء |
Meu Deus, Já passou tanto tempo. | Open Subtitles | يا إلهي مرت فترة طويلة |
Já passou tanto tempo desde que alguém foi tão amável connosco, Nidia. | Open Subtitles | مرت فترة طويلة منذ أن كان هناك (شخص طيب لنا يا (نيديا |
Já passou tanto tempo desde... | Open Subtitles | .. مرت فترة طويلة |
Já passou tanto tempo! | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويلة |
Já passou tanto tempo desde que jogámos. | Open Subtitles | مرت فترة طويلة منذ لعبنا |
Já passou tanto tempo desde a última vez que tive esperança, mas tu trouxeste-a de volta, minha pequena Waterbender. | Open Subtitles | لقد مذى زمان منذ أن كان لدى أمل لكنكِ أعدتيه إلى الحياة يا طفلتى |
E Já passou tanto tempo desde que tive noticias tuas. | Open Subtitles | ولقد مضى وقت طويل منذ آخر خطاب |