Já reparei que tens muitos trocadilhos relacionados com ioga. | Open Subtitles | لاحظت أن لديك الكثير من نكات اليوغا هذه. |
Hoje vou abordar este assunto através das lentes de uma empresária porque Já reparei que as mulheres recebem menos do que os homens. | TED | أقترحُ الأمر اليوم من خلال وجهة نظر امرأة صاحبة أعمال، لأنه من خلال عملي لاحظت أنه يدُفع للنساء أقل من الرجال بكثير. |
Sim, sim. Já reparei que estás a coxear. Mas não te preocupes, meu. | Open Subtitles | أجل، لقد لاحظت أنّك تعرج، ولكن لا تقلق حول هذا |
Já reparei que estás sempre a tentar sentir o que ele sente. | Open Subtitles | لاحظتُ أنك تحاولين على الدوام أن تشعري ما يشعر به هو |
Já reparei que não tens andado a tomar os antidepressivos. | Open Subtitles | لا حظت أنك لم تكن تتناول مضاد الاكتئاب خاصّتك. |
- Sólido. Sabes que não sou chinês? - Já reparei nisso. | Open Subtitles | حقاً أنت تعرف أننى لست صينياً - لاحظت ذلك - |
Já reparei, tem alguma coisa que a possa anular? | Open Subtitles | نعم لقد لاحظت ذلك حصلتى على أى شىء يقوم بعمل المخدر؟ |
Esta rota vai-nos levar de volta a Inglaterra, e eu Já reparei que você tem um "fraquinho" por tudo o que seja inglês. | Open Subtitles | هذا الفصل يعود إلى إنجلترا، وأنا لاحظت بأنّك أخذت صعب على لأيّ شيء إنجليزي. |
Já reparei que se não beber as suas mãos tremem. | Open Subtitles | لاحظت أن يديك ترتعدان إن لم تشرب الخمور. |
Oh, Já reparei, e é por isso que acho que vais gostar do nosso plano. | Open Subtitles | أوه ، لقد لاحظت هذا ، لهذا أعتقد أن خطتنا الصغيرة ستعجبك |
- Sim, mas posso rebentar com coisas. - Sim, Já reparei. | Open Subtitles | . أجل ، لكن يمكنني أن أفجر أشياء . أجل ، لقد لاحظت |
Eu Já reparei que às vezes você está muito ocupada para ir buscar... os seus jornais, assim eu posso ir busca-los e guarda-los para si. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنه أحياناً .. تكوني مشغوله لكي تأخذي جرائدكِ،لذا يمكنني أن أخذهم و أحتفظ بهم من أجلكِ |
Se me está a dizer que algo não bate certo, eu Já reparei. | Open Subtitles | , لو أنك تقول أن هذا ليس طبيعياً فقد لاحظت ذلك |
- Já reparei. Prefiro tratar o homem com um pouco de respeito. | Open Subtitles | لاحظت ذلك أفضّل معاملة الرجل بقليل من الإحترام |
Já reparei que gostas de os mastigar quando estás nervosa. | Open Subtitles | لاحظت أنكِ تحبينها هكذا، عندما تكونين عصبية |
Já reparei que o teu nome não está na lista de voluntários para a feira da escola deste fim de semana. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن اسمكِ ليس في قائمة المتطوعين لمعرض المدرسة بعطلة الأسبوع هذه |
Já reparei que, ultimamente, falas muito com as mãos. | Open Subtitles | أجل، لاحظت أنك تلوحين بيديك أكثر أثناء الكلام مؤخراً. |
Já reparei. Percebe alguma coisa de fusíveis? | Open Subtitles | لاحظت ذلك هل تعرف فى الوصلات الكهربية؟ |
- Sim, tenho sentido de humor. - Já reparei. | Open Subtitles | ـ أجل، إنني أحظى بروح الدعابة، بالتأكيد ـ أجل، لاحظتُ ذلك |
Já reparei que os Tok'ra têm a tendência para esconder alguns pormenores. | Open Subtitles | حَسناً، لاحظتُ... - التوك رع لديهم ميل -لحذف التفاصيل الصغيرة |
Sim, Já reparei nisso. | Open Subtitles | نعم, لا حظت ذلك |