"já te disse que não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلت لك لا
        
    • أخبرتك أنني لا
        
    • قلت لك لم يكن
        
    • أخبرتك أنّي لا
        
    • أخبرتك أنا لا
        
    • أخبرتك أنه لا
        
    • أخبرتك أني لا
        
    • قلت لك لن
        
    • سبق وأخبرتكَ
        
    • لقد أخبرتك لا
        
    Já te disse que não faças isso enquanto eu for vivo! Open Subtitles قلت لك لا تفعل هذا مرة أخرى طالما أنا على قيد الحياة
    Já te disse que não quero aquele bicho em casa, não é seguro. - Como assim? Open Subtitles أخبرتك أنني لا أريد هذا الأرنب المتوحش في البيت، فهو ليس آمناً
    Já te disse que não tive escolha. Open Subtitles قلت لك لم يكن لدي خيار
    Já te disse que não sei onde ele está. Open Subtitles -سبق و أخبرتك أنّي لا أعرف أين ...
    Come. Mãe, Já te disse que não quero feijões nojentos. Open Subtitles أمي , لقد أخبرتك أنا لا أريد الفاصولياء التافهة.
    Já te disse que não há acordo. Apenas te disse uma vez... Open Subtitles لقد أخبرتك أنه لا يوجد أي اتفاق
    Já te disse que não queria provocar-te. Open Subtitles لقد أخبرتك أني لا أتحدّاك
    Não, Já te disse que não posso sair daqui amanhã, mr. Open Subtitles لا ,لا لقد قلت لك لن أغادر المكان غداَ يا سيد واكر
    - Já te disse que não sei o que vi! Open Subtitles لقد سبق وأخبرتكَ إنّـني لستُ متأكـّدة مما رأيته.
    Porque não aguento. Já te disse que não aguento mais. Open Subtitles لأني لا أستطيع , لقد أخبرتك لا أستطيع التحمل بعد الآن
    Já te disse que não usasses essa palavra. Open Subtitles .لقد قلت لك لا تستعمل هذه الكلمه
    Já te disse que não precisas de gostar dele. Open Subtitles رأيـــــان قلت لك لا داعي لتحبه
    Já te disse que não quero nada! Open Subtitles قلت لك لا أريد شيئاً
    És o Hammy! Já te disse que não me apetece fazer mais filmes cómicos. Não me sinto cómico. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أمثل أفلام مضحكة بعد الآن لقد تحدثنا عن الأمر
    Já te disse que não a como. É só negócio. Open Subtitles سبق أن أخبرتك أنني لا أقيم علاقة معها بل الأعمال فحسب
    Já te disse que não me quero aconchegar Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لا أريد تودداً
    Já te disse que não tive outra opção. Open Subtitles قلت لك لم يكن لدي خيار.
    Já te disse que não sei onde ele está. Open Subtitles أخبرتك أنّي لا أعرف مكانه
    Já te disse que não preciso de ser salva. Open Subtitles أخبرتك أنّي لا أحتاج لإنقاذ
    Lex, Já te disse que não sei ler esta linguagem. Open Subtitles ليكس لقد أخبرتك أنا لا أعرف كيف أقرأ هذه اللغة
    Já te disse que não se passa nada. Open Subtitles أنظُرى , لقد أخبرتك أنه لا يُوجد شيء
    Já te disse que não temo a morte. Open Subtitles أخبرتك أني لا أهاب الموت
    Já te disse que não vou lá só para ver um jogo estúpido. Open Subtitles قلت لك لن أذهب كل هذه المسافة لمباراة حمقاء
    Já te disse que não sei do que estás a falar. Open Subtitles لقد أخبرتك لا أعلم ما الذي تتحدث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more