"já tentámos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد حاولنا
        
    • لقد جربنا
        
    • لقد جرّبنا
        
    • حاولنا ذلك
        
    • حاولنا ولكن
        
    • وحاولنا
        
    • هل حاولنا من قبل تجربه
        
    Vão perder-me de qualquer modo. Já tentámos quando estávamos no planeta. Open Subtitles ستفقدوننى على أى حال لقد حاولنا عندما كنا على الكوكب
    Oh, nunca chegaremos lá perto. querido. Já tentámos. Open Subtitles لن يمكننا الأقتراب هناك يا عزيزى, لقد حاولنا من قبل
    Bem, estivemos acordadas a noite toda. Já tentámos tudo. Open Subtitles حسناً، لقد كنّا فوق طوال الليل، لقد حاولنا كل شيء
    - Já tentámos explicadores, tudo. Open Subtitles لقد جربنا معلمين خصوصيين .. جربنا كل شيء مع علم الجبر ؟
    Já tentámos tudo para incitar as lágrimas do céu, até mesmo ao ponto de hecatombe. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء لنغري السماء حتى تبكي حتى وصلنا للتجديف
    O que estás a dizer? Já tentámos antes. Há espaço que chegue. Open Subtitles عن أي شيء تتحدثين, لقد جرّبنا ذلك سابقاً هناك مكان يكفي ويزيد
    - Ele nem sequer está a tentar. - Já tentámos uma dúzia de vezes. Open Subtitles إنه لا يحاول جاهدا لقد حاولنا عشرات المرات
    Já tentámos fazer isto à minha maneira, por isso agora vamos tentar fazer à tua maneira. Open Subtitles حسناً، لقد حاولنا فعل هذا بطريقتي من قبل، لذا دعنا نحاول فعلها الآن بطريقتك.
    Com eles não há conversa. Acreditem, Já tentámos. Open Subtitles لا يمكنك التحدث إليهم ، أنت تعلم صدقني ، لقد حاولنا لك
    Já tentámos tudo mas não estamos a chegar a lado nenhum. Open Subtitles لقد حاولنا جميع طرق فك التشفير ولكن لم نصل إلى أي شيء
    Já tentámos, precisamos de outra solução. Open Subtitles لقد حاولنا ذلك، سيتحتم علينا معرفة وسيلة أخرى للخروج
    Já tentámos, Lawrence, mas a água não tem pressão. Open Subtitles لقد حاولنا ولكن المياه ليست قوية
    Já tentámos. Todas as linhas parecem estar avariadas. Open Subtitles لقد حاولنا ذلك لكن كل الخطوط مشغولة
    Não sabemos o que fazer. Também Já tentámos isso. Open Subtitles لا نعرف ماذا نفعل لقد حاولنا ذلك
    Nós Já tentámos fazer isto tudo o verão passado. Open Subtitles لقد جربنا هذه الأمر برمته في الصيف الماضي في فلينت.
    Já tentámos isso. Não funciona. Open Subtitles . لقد جربنا هذا ، لم ينجح كثيراً
    Diminui o sangramento, Já tentámos isso. Open Subtitles لابطاء النزيف ، لقد جربنا ذلك بالفعل
    Já tentámos isso. E quase nos matou. Open Subtitles لقد جربنا ذلك بالفعل وكدنا نُقتل جميعًا
    Nós Já tentámos isso. Open Subtitles سحقاً , لقد جرّبنا ذلك بالفعل.
    - OK, temos de fazer uma carga ou parecido. - Já tentámos isso. Open Subtitles يجب أن نعيد النتظيم أو شيئأ ما حاولنا ذلك
    Estou sem ideias e Já tentámos tudo o que sugeriu. Open Subtitles نفذت الأفكار مني وحاولنا كل شيء قد إقترحته أنت
    Bev, Já tentámos esta? Open Subtitles بيف, هل حاولنا من قبل تجربه هذا الوضع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more