Já trabalhei com muitos agentes, e... nem todos são como tu. | Open Subtitles | لقد عملت مع رؤساء في عمليّات كثيرة، وليس كلّهم مثلك. |
Já trabalhei com melhores, mas poucos. Obrigado. | Open Subtitles | لقد عملت مع من هم أفضل لكن ليس العديد، شكراً |
Já trabalhei com muita gente. | Open Subtitles | لقد عملت مع الكثير من الاشخاص,ولكنك سهلتى الكثير |
Olha, para ser franco, Já trabalhei com muito melhor material que tu, mas ou é isso... ou corto-te a cabeça! | Open Subtitles | استمع، سأكون صريحاً لقد عملت مع جسد أفضل منك بكثير لكن أمّا ذلك أو سأقطع رأسك |
Já trabalhei com macacos... só que eles não contam o que acontece na consciência deles. | Open Subtitles | أنا عملت مع القرود ولكن لا يستطيعوا ان يقولوا لك ما يدور في وجدانهم. |
- Bastante. Já trabalhei com soldados, vítimas de violação. | Open Subtitles | أجل ، الكثير منها ، قدّ عملتُ مع جنود ، و ضحايا مُغتصبات. |
Já trabalhei com grandes artistas, mas isto é o auge. | Open Subtitles | لقد عملت مع الكثير من الفنانين العظماء و لكنه أعظمهم |
Já trabalhei com estes dispositivos. | Open Subtitles | لقد عملت مع هذه الأجهزه من قبل هذا ليس ما عنيته |
Já trabalhei com CEO, CFO. | Open Subtitles | لقد عملت مع مدراء تنفيذيين ومدراء اقتصاديين |
Bem, Já trabalhei com uma mulher e, permitam-me dizer, não foi uma boa experiência. | Open Subtitles | حسناً , لقد عملت مع إمرأة و دعوني فقط أقول أنها لم تكن تجربة جيدة |
Já trabalhei com a Naomi e ela é louca, mas é loucura de actriz, não de assassina. | Open Subtitles | لقد عملت مع " ناعومي " من قبل وهي مجنونة لكن مجنونة تمثيل وليس إجرام |
Já trabalhei com pessoas muito inteligentes. | Open Subtitles | لقد عملت مع أشخاص أذكياء للغاية من قبل. |
Já trabalhei com muitas mulheres. | Open Subtitles | لقد عملت مع المئات من الضباط النساء |
Eles vão gostar." Mas depois, ao chegar o dia, fui ficando mais apreensivo, porque pus-me a pensar: "Já trabalhei com crianças, com todo o tipo de adultos, "mas nunca trabalhei com um grupo assim." | TED | سيعجبهم ذلك." ولكن مع اقتراب الوقت زاد قلقي، لأنه عندها بدأت أفكر، "لقد عملت مع أطفال، مع كل أنواع البالغين؛ لكنه لم يسبق لي أن عملت مع مجموعة كهذه." |
Já trabalhei com imensos invisuais, e acredite que nunca conheci nenhum igual a si. | Open Subtitles | -داني) لقد عملت مع العديد من المتضررين بصرياً) و يمكنني القول بكل صدق, بأنني لم أقابل شخص مثلك |
Já trabalhei com muitos homens como tu. | Open Subtitles | لقد عملت مع رجال كثر مثلك |
Já trabalhei com a Martinez. | Open Subtitles | لقد عملت مع مارتينيز من قبل. |
Já trabalhei com espiões russos. | Open Subtitles | لقد عملت مع عملاء روسيين |
Já trabalhei com muitas Chitas, mas a Malika é fantástica. | Open Subtitles | لقد عملت مع عدّة فهود لكن (مالايكا) مدهشة |
Já trabalhei com o John Casey. | Open Subtitles | "لقد عملت مع "جون كايسى |
Já trabalhei com e contra o Michael Scofield. | Open Subtitles | عملتُ مع (مايكل سكوفيلد) من قبل، معه وضدّه على حدّ سواء |