Não, eu Já vi isto. Pouco muito violento. | Open Subtitles | لا لقد رأيت هذا مسبقا إنها عنيفة بعض الشىء |
Já vi isto antes num espectáculo de magia. Vai pedir-nos para pensarmos num número entre 1 e 10, agora? | Open Subtitles | لقد رأيت هذا قبلاً بعرض سحري، أستطلب منا أن نفكر برقم بين 1 إلى 10 الآن؟ |
Já vi isto antes, "febre de trenó", chamam-lhe eles. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا من قبل. المزلقة الحرارية هكذا يسمونها |
Já vi isto em drogados. Injectam-se entre os dedos e ficam infectados. | Open Subtitles | رأيت هذا من قبل في المدمنين يحقنون المخدر بين أصابع القدم، وتتعرض للالتهاب |
Já vi isto antes. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك من قبل |
Já vi isto antes na arena de luta. | Open Subtitles | لقد رأيتُ هذا سابقاً في حلبة المصارعة |
Já vi isto várias vezes, em que governos e corporações vão atrás de pessoas com estas mentiras e difamações. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا بما يكفي، حيث الحكومات والمؤسسات، تُلاحِق أُناس بهذا النوع من الأكاذيب والتشويه. |
Eu Já vi isto 4 vezes e ainda me dá calafrios. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا أربع مرات ولازال يشعرني بالقشعريرة |
Já vi isto uma centena de vezes. | Open Subtitles | ربما يجب علينا الاتصال بالشرطه لقد رأيت هذا مائة مره |
Já vi isto antes. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا من قبل، العضلات تضعف وتنكمش |
- Já vi isto e não é bom, amigo. | Open Subtitles | ولكن بخصوص تشارلز لقد رأيت هذا سابقًا يا صديقي و هو سيء |
Já vi isto em soldados lá para o oeste. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا سابقا عند الجنود في الغرب |
Já vi isto antes, este tipo de cablagem eléctrica sobrecarregada. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا قبلاً هذا النوع من المولدات الرديئة الصنع |
Já vi isto. Se puderes dizer-nos porque estamos a vê-lo. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا , اذا امكنك ان تخبرنا لماذا نحن نشاهده ؟ |
Eu Já vi isto antes... Gase, esponjas. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا من قبل شاش ,إسفنج |
Já vi isto. Está ao alcance da mão. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا من قبل إنها على طرف أصبعى |
Eu Já vi isto antes. Estes são os objectivos deles. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا من قبل , هذه أهدافهم |
Já vi isto em corpos desenterrados devido às peças de cobre dos caixões. | Open Subtitles | رأيت هذا من قبل في الجثث المنبوشة بسبب مادة النحاس المستخدمة في الكفن |
Já vi isto antes. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك من قبل |
Já vi isto em Sacramento. | Open Subtitles | "وميض البرق" لقد رأيتُ هذا مِن قبل في (ساكرامنتو) |
Já vi isto antes, onde as plantas estão todas mortas num só sítio. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه النباتات من قبل رأيت هذه النباتات ذابلة في مكان ما |
- Já vi isto antes. Ele passou-se. É um verdadeiro Estripador. | Open Subtitles | لقد رأيتُ ذلك يحدث من قبل، لقد إنقلب و تحوّل إلى المُمزّق العاصف. |
Sei que Já vi isto antes. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني قد رأيت هذا واحد. |
Eu Já vi isto. | Open Subtitles | رَأيتُ هذا قبل ذلك. |
Devia ser uma coisa da menopausa. Já vi isto antes. | Open Subtitles | أعتقد أنه شيء متعلق بانقطاع الطمث لقد رأيته من قبل |
Já vi isto antes. | Open Subtitles | لقد رأيتُ هذه من قبل |