"já vi na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأيته في
        
    • رأيتها في
        
    • شاهدته في
        
    • رايتها في
        
    • رأيتهما في
        
    • شاهدتها في
        
    • واحد رايته
        
    O vermelho mais profundo que já vi na minha vida vive debaixo de água. TED اللون الأحمر القاني الأكثر عمقًا الذي رأيته في حياتي يوجد تحت الماء.
    É o sacana mais rápido que já vi na vida. Open Subtitles بنية قوية ,رغبة كبيرة, وهو اسرع ابن عاهرة رأيته في حياتي.
    Desculpa, mas essa é o traje de dormir mais ridículo que já vi na minha vida. Open Subtitles آسف يارفيق ، ولكن هذه أسخف ثوب نوم رأيته في حياتي.
    É o maior morango que já vi na minha vida. Open Subtitles إنها أكبر فراولة سبق و أن رأيتها في حياتي.
    És a mulher mais bonita que já vi na vida. Open Subtitles إنّكِ أجمل فتاة سبق و أن رأيتها في حياتيّ.
    Eu só quero dizer-te que aquele ultra-som foi a coisa mais bonita que eu já vi na minha vida. Open Subtitles أن الاشعة فوق السمعية كانت ادهش شي ء شاهدته في حياتي.
    Meu Deus! É o gato mais giro que já vi na minha vida. Open Subtitles يا الهي , تلك ألطف فتاة رايتها في حياتي قط
    Para mim são dois vermelhos para as minhas costas, um amarelo para a minha arritmia e dois dos olhos mais azuis que eu já vi na minha vida. Open Subtitles أتناول حبتين حمراوتين لظهري، وصفراء لإضطرابي، وإثنان لأزرق عينين رأيتهما في حياتي
    Preciso falar do final porque foi um dos piores finais que já vi na minha vida. Open Subtitles النهاية، أود التكلم بشأن النهاية لأن هذه النهاية، كانت أسوأ نهاية شاهدتها في حياتي
    Sim, era o melhor motociclista que já vi na vida. - O melhor. Open Subtitles كان يجيد ركوب الدراجات البخاريه ويعتبر افضل واحد رايته
    Ele é o melhor lutador que eu já vi na minha vida. Open Subtitles أتعلم، إنه أفضل مقاتل رأيته في حياتي بالفطرة
    A coisa mais horripilante, pavorosa e medonha que já vi na vida. Open Subtitles كان فظيعاً، مريعاً، وأكثر شئ مخيف رأيته في حياتي
    És literalmente o chorão mais feio que já vi na vida. Choras a rir. Olá, querido. Open Subtitles توقف عن البكاء ، أنت أقبح شخص يبكي رأيته في حياتي ، ابتسامه بكائك
    Esse é sobre o cara mais morto que já vi na vida. Open Subtitles هذا الرجل هو الشخص الأكثر موتاً رأيته في حياتي.
    Acho que é uma das piores coisas que já vi na minha vida. Open Subtitles قد حصلت على أن تكون واحدة من أسوأ الأمور رأيته في حياتي.
    É a mulher mais bonita que já vi na vida. Open Subtitles إنها أجمل فتاة سبق و أن رأيتها في حياتيّ.
    Este é um dos divórcios mais simples que já vi, na verdade. Open Subtitles هذه واحدة من أسهل قضايا الطلاق التي رأيتها , في الواقع
    Você é a coisa mais deslumbrante que eu já vi na vida... e não sei nada de você. Open Subtitles أنتِ أجمل فتاة رأيتها في حياتي، و لا اعلم أي شيء عنكِ.
    É uma tenista maravilhosa e... a pior condutora que já vi na vida. Open Subtitles إنك لاعبة تنس ماهرة إنك أسوأ سائقة سيارة رأيتها في حياتي
    Isto é a coisa mais idiota que já vi na minha vida. Open Subtitles هذا اكثر شيء احمق شاهدته في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more