"já vi na minha vida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأيته في حياتي
        
    • شاهدته في حياتي
        
    O vermelho mais profundo que já vi na minha vida vive debaixo de água. TED اللون الأحمر القاني الأكثر عمقًا الذي رأيته في حياتي يوجد تحت الماء.
    Desculpa, mas essa é o traje de dormir mais ridículo que já vi na minha vida. Open Subtitles آسف يارفيق ، ولكن هذه أسخف ثوب نوم رأيته في حياتي.
    Ele é o melhor lutador que eu já vi na minha vida. Open Subtitles أتعلم، إنه أفضل مقاتل رأيته في حياتي بالفطرة
    Eu só quero dizer-te que aquele ultra-som foi a coisa mais bonita que eu já vi na minha vida. Open Subtitles أن الاشعة فوق السمعية كانت ادهش شي ء شاهدته في حياتي.
    Isto é a coisa mais idiota que já vi na minha vida. Open Subtitles هذا اكثر شيء احمق شاهدته في حياتي
    Acho que é uma das piores coisas que já vi na minha vida. Open Subtitles قد حصلت على أن تكون واحدة من أسوأ الأمور رأيته في حياتي.
    Foi a maior asneira que já vi na minha vida. Open Subtitles كان ذلك أغرب ما رأيته في حياتي
    És o pior jogador de bilhar que eu já vi na minha vida. Open Subtitles أنت أسوأ لاعب بليارد رأيته في حياتي
    Aquele tipo é o maior imbecil que já vi na minha vida! Open Subtitles هذا الرجل هو أكبر أحمق رأيته في حياتي
    Este é o mais pequeno urso de 2 metros que já vi na minha vida. Open Subtitles هذا أصغر دُب ذو 8 أقدام رأيته في حياتي
    É a merda mais maluca que já vi na minha vida. Open Subtitles دارين: هو جنونا القرف رأيته في حياتي.
    Tu és a pessoa mais irresponsável que já vi na minha vida. Open Subtitles ...أنت أكثر شخص غير مسؤول ! رأيته في حياتي
    Foi o melhor filme do Liam Neeson que já vi na minha vida. Open Subtitles أفضل فيلم في العام ذلك أفضل فيلم لـ (ليام نيسون) رأيته في حياتي
    Este é o filme mais irrealista que já vi na minha vida. Open Subtitles هذا اكثر فيلم غير واقعي شاهدته في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more