"já vimos isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رأينا هذا
        
    • لقد رأينا ذلك
        
    • لقد شاهدنا ذلك
        
    Sabemos porque Já vimos isso acontecer em muitos locais diferentes. TED نحن نعلم ، لأننا رأينا هذا يحدث في أماكن عديدة مختلفة.
    Já vimos isso acontecer em incontáveis outros mundos, e é por isso que temos que exterminador os do teu género antes que o flagelo do vosso planeta se torne o flagelo do nosso. Open Subtitles رأينا هذا يحدث في عوالم لا حصر لها، ولهذا علينا إبادة جنسكم قبل أن تصبح كارثة كوكبكم كارثة لكوكبنا.
    Já vimos isso acontecer noutros planetas como a Terra. Open Subtitles رأينا هذا يحدث في كوكب أخرى كالأرض
    Mas pode ser uma peça do puzzle. Já vimos isso antes. Open Subtitles لكن من الممكن أن تكون قطعة من الأحجية، لقد رأينا ذلك من قبل
    Já vimos isso antes, as mentiras, as invenções. Open Subtitles لقد رأينا ذلك من قبل ... ذلك الكذب والتكتم
    Tem um gajo mascarado e uma miúda amarrada. Já vimos isso. Open Subtitles ثمة رجل يرتدي قناعاً، وفتاة مقيدة لقد شاهدنا ذلك من قبل، إعترف بذلك
    Estou confiante, Já vimos isso. Open Subtitles أنا واثقةٌ لأننا رأينا هذا عِدة مرات
    Já vimos isso acontecer nas primárias e depois em Chicago. Open Subtitles لقد رأينا هذا في منظمة التجارة العالمية (ورأيناه في (شيكاغو
    Já vimos isso acontecer antes. Open Subtitles رأينا هذا من قبل
    Também Já vimos isso acontecer antes. Open Subtitles و رأينا هذا من قبل كذلك
    Não, só que... Já vimos isso em outros pacientes. Open Subtitles ...لا، الأمر فقط رأينا هذا بمرضى آخرين
    Já vimos isso. Open Subtitles لقد رأينا هذا من قبل.
    - Já vimos isso tudo. Open Subtitles لقد رأينا ذلك مسبقاً
    Bom, Já vimos isso antes. Open Subtitles لقد رأينا ذلك سابقا
    Já vimos isso tudo, antes. Open Subtitles رفاق (سارومان) سوف يقتلون و يحرقون لقد شاهدنا ذلك من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more