Tenho orgulho em estar aqui. Já viram tudo? | Open Subtitles | يجب أن أخبركما أنني فخور لكوني هنا هل رأيتما المكان كله؟ |
Já viram uma coisa destas? | TED | لقد رأيتم تلك الأشياء في حياتكم، أليس كذلك ؟ كتاب؟ |
Que mal-educada! Já viram como ela vem atrasada? | Open Subtitles | ياللوقاحة هل تصدق كم هي متأخرة |
Já viram algo mais sensual? | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة هل رايتم أي شيء أكثر أثارة من ذلك؟ |
Já viram aquele canivete suiço que eles têm que utilizar para lutar? | TED | هل رأيتم السكين السوسرية الصغيرة التي يقاتلون بها؟ |
Mas olhem para estas rosas. Já viram algo assim? | Open Subtitles | ولكن انظروا إلى هذه الورود أرأيتم مثلها من قبل؟ |
Já viram as vossas notas? | Open Subtitles | ألم تروا أيها السادة المحترمون درجات إختبار نصف العام حتى الآن؟ |
Digam lá se Já viram um tipo mais bonito que eu. | Open Subtitles | اخبراني بالحقيقة، هل رأيتما يوماً رجلاً أوسم منّي؟ |
Então, Já viram algum fantasma ou? | Open Subtitles | إذا أنتما أيها الرفاق , هل رأيتما شبحاً من قبل أو |
Vocês Já viram aquele anúncio do ice-tea onde a rapariga está deitada sobre um barco inflável, em que ela está apenas a boiar na piscina cintilante? | Open Subtitles | هل رأيتما إعلان الشاي المثلج يا رفاق حيث تستلقي السيدة على زورقٍ مطاطي و تنجرف في بركة السباحة المتلئلئة؟ |
Por exemplo, "O Rei Leão". Já viram muitos exemplos do meu trabalho, mas este é um que as pessoas conhecem. | TED | لقد رأيتم أمثلة عديدة من عملي هناك ولكن هذا الذي يعرفه الناس |
Já viram este slide, mas há uma mudança. | TED | لقد رأيتم هذه الشريحة من قبل، ولكن هناك تغيير |
Já viram este exército? | Open Subtitles | هل تصدق هذا الجيش ؟ |
Já viram o aspecto dela? | Open Subtitles | هل تصدق كم هي جميلة الآن؟ |
Já viram estas sanitas? | Open Subtitles | هل رايتم هذة المراحيض |
Há um segredinho desconhecido. Já viram aquele com um tipo que tem uma câmara Web? | TED | سأشارككم سر صغير هل رأيتم الرجل الذي يحمل الكاميرا |
Já viram esses novos aparelhos electrónicos? I | Open Subtitles | أرأيتم الأجهزة الإلكترونية الجديدة؟ |
Ei, acham que estes tipos Já viram uma máquina de pinball antes? | Open Subtitles | ما يظن هؤلاء الرجال ألم تروا آلة بينبول من قبل |
Já viram o que acontece, quando se corta a cabeça a uma cobra? | Open Subtitles | هل رايت ما يحدث من قبل عند قطع راس الثعبان |
Lá está ele! Digam se não é o tipo mais bonito que vocês Já viram? | Open Subtitles | ياإلهي، هذا هو، قولوا لي بأنه ليس بأظرف شاب رأيتموه في حياتكن؟ |
Penso que muitos de vocês Já viram uma ou mais talks dele. Ele tem oito talks online, | TED | أفترض أن الكثير منكم قد شاهد واحدا أو أكثر من محادثاته. لديه ثمانية محادثات على الانترنت، |
Não sei se vocês Já viram os créditos de um filme da Pixar, mas os bebés nascidos durante a produção estão lá listados. | TED | لا أعلم إن سبق لكم رؤية مكافآت أحد أفلام بيكسار، لكن الأطفال المولودون أثناء الانتاج مدرجون هناك. |
Já viram o olhar dos vossos pais quando se apercebem disso? | Open Subtitles | هل رأيتم قط تلك النظرة بعيون آبائكم عندما يدركون ذلك ؟ |
Finalmente, quero mostrar a pré-visualização... dos 60 segundos de filme mais incríveis que Já viram. | Open Subtitles | أخيرًا، أريد أن أريكم عرضا لأروع فيلم من ستين ثانية رأيتموها أبدًا |
Pode ser alguém que conhecem ou Já viram por aí? | Open Subtitles | بأي شخص تعرفونه, أو أي شخص ربما تكونوا قد شاهدتموه هنا أو هناك |