"jana" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جانا
        
    • يانا
        
    • ‬ ليكس
        
    Irei providenciar que lhe dêem um acesso temporário à câmara estéril de entrada, para que possa saber como está a Jana. Open Subtitles وسأرى بشأن إعادة صلاحيّاتك للبوّابة مؤقّتًا لكي تتمكّن من التطمّن على جانا.
    Um mês depois, foi colocada num projecto ultra-secreto, de nome Jana. Open Subtitles وبعد أربع أسابيع، تم تعيينها في مشروع سري للغاية يدعى "جانا"
    Um dia depois, iniciou o Projecto Jana, com o propósito de monitorizar a Base Cibernética. Open Subtitles بعد يوم، بدئت المشروع "جانا" لهدف وحيد أن تراقب القيادة الإلكترونية للولايات المتحدة
    Jana, não tens de fazer isto. Open Subtitles يانا ، لم يكن لديك للقيام بذلك.
    Use o Intersect para identificar a Jana, e tragam-na em segurança para solo americano. Open Subtitles "إستخدم التداخل للتعرف على "يانا وإعادتها سالمه للتربه الأمريكيه
    Maggie Dell, Jana Krupp, a filha dos Kupferschmidt, por cima do sapateiro em Ludlow. Open Subtitles "ماجي ديل" ، "جانا كروب" "فتاة "الكوبفشميت "فوق الاسكافي في "لودلو
    O telemóvel da Jana está a ser redireccionado através da nossa ciber-equipa em DC. Open Subtitles هاتف جانا تم توجيهه 370 00: 16: 52,736
    Veremos, a Jana era especialista em cibertecnologia. Open Subtitles سنرى جانا كانت متخصصة في الشبكات
    A tua amiga Jana, não pôde vir atender o telemóvel. Open Subtitles نعم صديقتك جانا لم تتمكن من الرد
    Prometeste à Jana o mundo e tudo o que ela desejava. Open Subtitles لقد وعدت (جانا) بالعالم وكل شيء يُمكنها أن ترغب فيه
    Obrigado, Jana. Foi muito simpático. Open Subtitles شكرا لك يا جانا / / وهذا كان لطيفا جدا.
    Tudo o que sei é que amo uma mulher mais que a minha vida a minha Jana, amo-a, e morrerei por ela se for preciso. Open Subtitles ... كل ما اعرفه انه المرأة التي احبها اكثر من نفسي . جانا " انني احبها , و سأموت من اجلها ان تطلب الأمر"
    Nós nada controlamos. Não somos feiticeiros, Jana. Open Subtitles نحن نسيطر على لا شيئ نحن لسنا سحرة (جانا)
    Ou talvez me saia um jackpot maior quando a Jana Fain me acusar de "vingança policial", e for dizer aos jornais que um ex-polícia ressabiado anda atrás do cliente dela. Open Subtitles أو لربّما يحصل عليني في جائزة أولى أكبر مستوية... عندما بدايات جانا المسرورة تبكي ثأر شرطة. صراخ في الصحف حول الشرطي السابق الساخط...
    Jana, esta é a obstetra, a Dra. Hoffman. Open Subtitles هذه هي مشرفة قسم طب التوليد يا (جانا) الطبيبة (هوفمان)
    Se eu vou, ela tem de ficar. Alguém tem de ficar com a Jana. Sim? Open Subtitles ان كان عليّ الرحيل , فيجب أن تبقى هي على أحد أن يبقى مع (جانا) من فضلكم
    Alguma daquelas pessoas te parece a Jana? Open Subtitles هل يبدو اى من هؤلاء الرجال مثل "يانا" لك ؟
    Não te preocupes com a Jana. Open Subtitles لا تقلق بشأن يانا.
    - Jana, não brinques comigo. Open Subtitles - - يانا ، لا تعبث معي.
    Jana, vamos! Open Subtitles يانا ، دعنا نذهب!
    - Estou no meio da maldita zona de perigo, Lex! - Jana! Open Subtitles -أجل، إنّني في خضم المنطقة الملوّثة اللّعينة يا (ليكس ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more