"jantar no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العشاء في
        
    • عشاء في
        
    • للعشاء في
        
    • الى العشاء
        
    • العشاء على
        
    • العشاء عند
        
    • العشاء يوم
        
    E, querido... vamos jantar no nosso restaurante preferido, está bem? Open Subtitles ويا حبيبي سوف نتناول العشاء في مطعمنا الفرنسي المفضل
    Assim a não ser que tenhas outro motivo para não quereres ter o nosso jantar no teu bar... Open Subtitles لذلك ان لم يكن هناك سبب آخر لعدم رغبتك في أن تكون العشاء في حانتك ؟
    Tenho de pedir desculpa pela minha ausência do jantar no Savoy. Open Subtitles ينبغي أن أعتذر عن تغيبي عن العشاء في فندق سافوي
    Addison, temos reservas para jantar... no French Room às 8:00 h. Open Subtitles أديسون ، لدينا حجز عشاء في المطعم الفرنسي عند الثامنة
    Leva-me para jantar no lugar que eu escolher, se estiver certa. Open Subtitles إشترِ لي عشاء في مطعم من إختياري إذا كنتُ صائبة.
    Não, estás espectacular. Especialmente para um jantar no Lion's Head. Open Subtitles لا انتي تبدين رائعه خاصه للعشاء في مطعم رأس الاسد
    Queriam ter uma casa normal, onde sentiam o cheiro do jantar no fogão da cozinha. TED أرادوا أن يعيشوا في منزل طبيعي حيث يشمون رائحة العشاء في الفرن في المطبخ
    Quer jantar no vestíbulo, ou vamos entrar? Open Subtitles أتريدن تناول العشاء في القاعة أَو سوف ندخل؟
    Ok, alguém alinha num jantar no clube? Open Subtitles حسنآ , أي شخص سيتناول العشاء في النادي ؟
    Diz na agenda do telefone dela que vocês os dois tinham um jantar no dia 18 do mês passado. Open Subtitles مسجلٌ في قائمة هاتفها أنّكما تناولتما العشاء في الـ 18 من الشهر الماضي
    Nós vamos jantar no hotel dele. Open Subtitles ليس بالضرورة نحن سنتناول العشاء في فندقه
    Não posso jantar no restaurante marroquino este sábado. Open Subtitles لا أستطيع أن أتناول العشاء في المطعم المغربي هذا السبت
    Não jantar no mesmo dia que salvas a vida de um tipo. Open Subtitles لا عشاء في اليوم الذي أنقذتي حياة شاب. هذه القاعدة السادسة والعشرون
    Quinta-feira foram as bebidas no Saint Ex, jantar no Grill e depois uma festinha onde não houve orgia confirmada na casa do Randolph. Open Subtitles يوم الخميس أخذت مشروباً في ساينت إكس تبعه عشاء في الغريل وحفلة صاخبة وعلاقات جنسية محتملة
    Lamento muito, querida. Vou ter de jantar no meu escritório. Open Subtitles آسف، يا عزيزي، أنا ذاهب ليكون لاتخاذ عشاء في مكتبي.
    Não acredito! jantar no palácio, certo? Open Subtitles لا أصدق عشاء في القصر ، حقيقي؟
    Quinta fila central e jantar no Le Cirque! Open Subtitles الصف الخامس في المنتصف و عشاء في "لاسيرك" ؟
    Já ouvis-te falar de uma faxineira de hotel que poderia pagar um jantar no Morton's... ou isto? Open Subtitles هل سمعت قط عن خادمة فندق تستطيع دفع تكاليف عشاء في مورتنز... أو هذه؟
    Não, estás espectacular. Especialmente para um jantar no Lion's Head. Open Subtitles لا انتي تبدين رائعه خاصه للعشاء في مطعم رأس الاسد
    Realmente disse à Leslie que esta noite ia àquele jantar no Rotary Club. Open Subtitles في الحقيقه اخبرت ليزلي اني ذاهبه الى العشاء اليوم
    Se vais ou não jantar no teu telhado com um duque? Open Subtitles اذا كنت تريدى تناول العشاء على سطح منزلك مع دوق؟
    Graças a Deus vamos jantar no seu pai. Open Subtitles شكراً لسيدة السماء أننا سنتناول العشاء عند أبيك.
    Eles estão a agir de um modo estranho entre eles e, agora, ela vai dar um grande jantar no sábado e quer-nos a todos lá. Open Subtitles , انهما يتصرفان بغرابة مع بعضهما , و هناك تلك حفلة العشاء يوم السبت و تريد ان نحضر كلنا هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more