| Eu é que devia ter sido amaldiçoada por esse maldito javali. | Open Subtitles | هذا الخنزير التعساء يجب أن لعن لي بدلا من ذلك. |
| Não consegues seguir este javali sem a minha ajuda. | Open Subtitles | لا يمكنك تتبع أثر هذا الخنزير دون مساعدتي. |
| Ele acha que o javali tem uma vingança contra ele. | Open Subtitles | إنه يظن أن الخنزير الذي نطارده يريد الانتقام منه. |
| Achas que gosto de colocar uma cabeça de javali, todas as manhãs? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني مثل وضع على رأس خنزير في كل صباح؟ |
| Não ouvi o mar, empolado de ventos, berrar como o ferino javali suado? | Open Subtitles | وأنا لم أسمع البحر ، متورم مع الرياح ، الغضب مثل خنزير غاضبة تثير غضبها مع العرق؟ |
| Carne de vaca, cabeça de javali, pipas de cerveja. | Open Subtitles | لحم البقر و رأس الخنازير و ادنان البيرة |
| Eu nunca culpei um javali por causa de todos os meus problemas. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن لمت خنزيراً على ما أمر به من مشاكل. |
| O que teme o javali mais do que esta seta? | Open Subtitles | ما الذي يخوف الخنزير البري؟ اكثر من هذا السهم؟ |
| - Os caçadores admiram a coragem do javali. - Certo. | Open Subtitles | الصيادون يعجبون بشجاعة الخنزير البري - ذلك صحيح - |
| - Dissem que o javali é muito bravo. | Open Subtitles | جميعهم يقولون أن الخنزير البري حيوان شجاع ذلك صحيح |
| E todos os caçadores acabarão por matar o javali. | Open Subtitles | و ينتهي المطاف بالصيادين عادة بقتل ذلك الخنزير البري |
| Acabam porventura de comer o valente javali. | Open Subtitles | و عادة ما ينتهي بهم المطاف بإلتهام ذلك الخنزير الشجاع |
| Isto estava fundo no corpo do javali. | Open Subtitles | وكان ذلك في عمق الخنزير وتضمينه في الجسم. |
| Despedaçou os ossos de um enorme javali, apodreceu-lhe a carne, fez dele um monstro. | Open Subtitles | فقد حطمت عظام الخنزير العملاقة، فسدت جسده وجعلته الوحش. |
| Roubaste os bosques do javali e tornaste-o um monstro. | Open Subtitles | أنت سرق الخنزير وتضمينه في الغابة وقدمت وحش له. |
| Um Golpe, isto são presas de javali, feitas por um guerreiro de Java. | Open Subtitles | ستاب . هذا ناب خنزير برى . صنعة محارب من بلاد جاوا |
| Coração de javali preto assado, carne de burro crua... e álcool de cereais puro! | Open Subtitles | قلبي خنزير وحشي مفحم وبجانبه لحم حمار نيىء وكل ذلك إضافة إلى الكحول من أجلك ياصغيري |
| javali com fígado de bacalhau é desumano. | Open Subtitles | خنزير بري مع كبد سمك القد ليس صالحاً للاستهلاك البشري |
| E as palmas das mãos delas pareciam couro de javali. | Open Subtitles | و كفوف أيديهن مثل الخنازير البرية المختبئة |
| Ele disse que saiu para caçar e viu o que pensava ser um javali a mover-se no meio do mato. | Open Subtitles | قال أنه كان يصطاد خارج المدينة و رأى ما اعتقد أنه كان خنزيراً برياً يتحرك |
| Mas se enfrentardes o mouro, a leoa, o javali irritado, o furacão de Aarão é maior que o do mar encapelado! | Open Subtitles | لكن عندما تتحديان المغربي فإن هيجان خنازير البر وغضب اللبوة وابتلاع المحيط لا يماثل ثوران هارون |
| Um javali destruiu a estrada do norte. Tenho de ir buscar hortaliças ao sul. | Open Subtitles | ثور ما حطم الطريق الشمالي لذا يجب أن نحصل على الخضراوات في الجنوب |
| Aquele javali estará aqui de manhã, mas já lidei com a laia dele. | Open Subtitles | هذا الثور سيكون هنا في الصباح لكنى تعاملت مع هذا النوع من قبل |
| Sabes como se apanha um javali com uma colher de chá? | Open Subtitles | هل تعرف طريقة الامساك بخنزير بري بواسطة ملعقة شاي ؟ |
| Ouviram-no. "O que os porquinhos vão grunhir, quando souberem como o velho javali sofreu." | Open Subtitles | سمعت ما قاله الحيوانات الصغيرة ستزمجر بشدة عندما تسمع عن عذاب الحيوان الكبير |
| E temos de chegar ao barracão, enquanto o sol está a nascer, se queremos apanhar um javali. | Open Subtitles | ويجب أن نتحرّك قبل شروق الشمس إذا كنّا نريد الحصول على خنزيرٍ صغير |