Não é fácil viver dos dois lados da cerca, Jefe. | Open Subtitles | ليس من السهل العيش على "كلا الجهتين, يا "زعيم |
Pois, Jefe por que não tens uma conversa a sério com o teu pai, e depois podemos voltar a procurar pelo livro e pelo Delta. | Open Subtitles | أجل يا زعيم لماذا لا تحظى بمحادثة عادية مع والدك، وبعدها نعود للبحث عن الكتاب والسيارة |
De agora em diante, vou agarrar o touro pelos cornos, Jefe. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً، سأواجه المشاكل بنفسي يا زعيم |
O Lance Delorca como Rico Cruz a argumentar com o El Jefe, o brutal traficante, interpretado pelo Henry Boothe. | Open Subtitles | " لانس ديلوركو " كـ " ريكو كروز " " يصفي حسابه مع " إل خافي " إمبراطور المخدرات القاسي الذي لعبه " هنري بوث |
Claro, Jefe. Onde quer encontrar-se? | Open Subtitles | بالطبع , جيف أين تُفضل أن نتقابل ؟ |
Sim, Jefe. Conheço os seus planos de viagem. | Open Subtitles | أوه، نعم، جيفي أنا أعلم خطط السفر الخاصة بك |
Se aparecer alguém, avise-me. Jefe. | Open Subtitles | أعلِمني لو توقّف أحدٌ لمشاهدتِه (يا (خيفي |
Vês, Jefe, uma rosa pode florir no deserto. | Open Subtitles | شايف ياض الزهور ممكن تطلع في الصحرا |
Jefe, não disse nada sobre si a ninguém, porra! | Open Subtitles | أنظر ، جيفى لم أقل شئ عنك لأى شخص لعين |
Jefe, ele estava possuído. | Open Subtitles | كانت ممسوسة يا زعيم وقتلت حفنة من الفتية، |
! Aqui consigo. A moca é tua, Jefe. | Open Subtitles | هنا أستطيع، إنها رحلتك يا زعيم |
Sinto muito, Jefe. Tens razão. Não é justo. | Open Subtitles | آسف يا زعيم أنت محق، هذا ليس منصفًا |
Tens de lhe mostrar que és mais forte do que isso, Jefe. | Open Subtitles | عليك أن تُريه أنك أقوى من هذا يا زعيم |
Ouve, o que quero dizer é que somos uma equipa, Jefe. | Open Subtitles | أنظر، المغزى هو أننا فريق يا زعيم |
Vejam, nesta cena, o El Jefe acaba de raptar uma arqueóloga brilhante, mas de mamas grandes, de uma escavação em Cartagena. | Open Subtitles | في هذا المشهد " إل خافي " خطف عالمة آثار عبقرية لكن ممتلئة الجسم " من موقع حفر في " كارتيهينا |
Isto é como em "Duro de Matar", onde o Rico Cruz acaba com o El Jefe. | Open Subtitles | " هذا مثل " القتل الصعب " حيث " ريكو كروز " أسقط " إل خافي |
Assim que o El Jefe estiver em movimento, Serafina, tu destrancas as portas. | Open Subtitles | " حالما يتحرك " إل خافي " , " سيرافينا تقفلي بوابات الفيلا |
Desculpe-me, Jefe. Isso não acontece outra vez. | Open Subtitles | -أنا أسفة " جيف " لن يتكرر هذا مجددا |
O Jefe não me deu pormenores. | Open Subtitles | جيف لم يعطنى أى تفاصيل |
O meu problema, Jefe, é que duvido que este sítio se torne um banquete à meia noite, certo? | Open Subtitles | وجهة نظري، جيفي هو أنني أشك في هذا المكان يتحول إلى "جنون فيدين عند منتصف الليل ، هل أنا على حق؟ |
Só expressei uma coisa positiva, "Jefe". | Open Subtitles | فقط اعبر عن فرحتي جيفي |
Entendido, Jefe. | Open Subtitles | -علم يا (خيفي ) |
O El Guapo também não. Jefe, já chegou o alemão? | Open Subtitles | ياض هو الالماني وصل |
Jefe, a que devo a honra? | Open Subtitles | جيفى , لأى شئ قد أدين بالشرف لك |
É bom ver-te, Jefe. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك يا قائد |