| Sobretudo, quero que os jogadores tenham espaço de manobra para explorar e aprender com os seus fracassos. | TED | أريد اللاعبين أن يكونوا قادرين على تجربة واستكشاف الإخفاق في الفضاء، هنا اختفت مدينة واحدة. |
| Até aí, se queríamos um jogador jovem, íamos buscá-lo às ruelas das aldeias, da cidade, e sentíamo-nos orgulhosos do sistema que produzia esses jogadores. | TED | في الماضي، لو أردت لاعب شاب تختاره من محيطك الصغير المحلي من مدينتك، وكنت فخورا جدا من النظام الذي أنتج هؤلاء اللاعبين |
| A Associação Nacional de Basquetebol... tem os melhores jogadores do mundo. | Open Subtitles | أتحاد كرة السلة الوطنى يوجد به أفضل اللاعبين فى العالم |
| Pensei que houvesse bons jogadores aqui em Watts, estes são uma merda. | Open Subtitles | هذا واطي اعتقدت بانه لديك بعض لاعبين الكرة هنا هذا سخيف |
| Mas nunca saí com jogadores. Dá uma impressão errada. | Open Subtitles | لكني لم أواعد لاعبين إنه يعطي إنطباعاً خاطئاً |
| Soube que há jogadores que não gostam do Gavin Harris. | Open Subtitles | سمعت ان بعض اللاعبين لديهم مشاكل مع غيفين هاريس |
| Só vou jogar com os jogadores pretos amanhã na final. | Open Subtitles | أنا سألعب اللاعبين السود فقط في المباراه النهائية غدا. |
| Olhem para as mãos dos jogadores, vejam se há algo que explique os hematomas no pescoço da vítima. | Open Subtitles | تحققوا من أيدي اللاعبين. أنظر لو كان هناك أيّ شيء سيُفسّر أنماط الرضّات في رقبة ضحيتنا. |
| Ou é só uma desculpa para evitar jogadores mais novos que cresceram com a internet, com tudo à disposição? | Open Subtitles | أو أنها مجرد عذر لتفادي جيل من اللاعبين, كبروا مع الإنترنت و صارت كل لعبة بمتناول أيدهم؟ |
| Alguém que estava no esquema, a mentir para os jogadores. | Open Subtitles | شخصاً ما متورط في الخدعة، يكذب لكي يستقطب اللاعبين. |
| Como podemos competir contra um programa que atrai os melhores jogadores com a promessa de uma bolsa? | Open Subtitles | كيف علينا من المفترض أن ننافس ضد البرنامج، الذي يجذب أفضل اللاعبين مع المنح الدراسية؟ |
| Na Ásia, os jogadores profissionais são tratados como estrelas de rock. | Open Subtitles | أكثر في آسيا، اللاعبين المحترفين يعاملون مثل نجوم موسيقى الروك. |
| Tenho um dos jogadores mais poderosos nas minhas costas. | Open Subtitles | خلفي واحد من أكبر اللاعبين على مستوى العالم |
| Vejam as coisas desta forma: Agora temos de parecer grandes jogadores. | Open Subtitles | انظروا إلى هذا بتمعن يجب أن نبدو لاعبين رئيسيين الآن |
| Não há jogadores de cor a jogar na 1ª Divisão no Sul. | Open Subtitles | ليس هناك لاعبين كرة سلة ملونين في قسم واحد فى الجنوب. |
| Os melhores jogadores. O melhor estádio. Os melhores adjuntos. | Open Subtitles | يضم أفضل لاعبين ، وأفضل ملعب وأفضل موظفين |
| Não há bons jogadores brancos de basketball, meu amigo. | Open Subtitles | لا يوجد لاعبون كرة سلة بيض جيدون,يا صديقي |
| Bem, infelizmente são os jogadores que pedem o jogo. | Open Subtitles | حسنا، لسوء الحظ، انهم المقامرين الذين يضعون اللعبة |
| Faltam apenas alguns segundos e, se o jogo acabar assim, será um agradável regresso a Newcastle para os jogadores. | Open Subtitles | ثواني على نهاية المباراة ولو انتهت بهذه النتيجة فستكون رحلة العودة الى الشمال سعيدة بالنسبة للاعبين نيوكاسل |
| E os jogadores de basebol. não dizem coisas como "a escapar". | Open Subtitles | هذا ما يقوم به لاعبو البايسبول لا يفكرو بشيء اخر |
| E, depois, um dos meus antigos jogadores, acho que foi o pior jogador que eu já treinei, | Open Subtitles | و بعد ذلك أتانى أحد لاعبى السابقين فتى ربما كان أسوأ لاعب دربته على الإطلاق |
| Despediram-no de Saint Paul por ter insultado os seus jogadores. | Open Subtitles | حينما كنتَ بسانت بول، وأنك قمت بالتلفّظ على لاعبيك |
| jogadores encontrem os vossos lugares e vamos jogar poquer! | Open Subtitles | أيها المقامرون أختار منضدتك ودعونا نلعب بعض البوكر |
| Essas pessoas tendem a gastar demais e a serem jogadores compulsivos. | TED | أناس كهؤلاء غالباً يكونون مسرفين في الإنفاق أو مقامرين مدمنين... |
| Duas equipas, onze jogadores, cada jogada com múltiplos níveis de redundância. | Open Subtitles | فريقين ، 11 لاعبا ً, كُلّ منهم يلعب بمستوىمُختلفمن الغرير. |
| Não neste quarto, mas, sim, um dos nossos jogadores foi morto. | Open Subtitles | ليس في هذه الغرفة، لكن أجل، أحد لاعبينا قد قتل. |
| A única bola no jogo que os jogadores tocam. | Open Subtitles | الكرة الوحيدة في اللعبة التي قام بلمسها اللاعب |
| Dois dos meus melhores jogadores estão na lista dos lesionados. | Open Subtitles | إثنان من افضل الاعبين لدي هما في لائحة المضابين |