"jogava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يلعب
        
    • ألعب
        
    • لعب
        
    • تلعب
        
    • لاعب
        
    • ألعبها
        
    • لعبه
        
    • قامر
        
    • لعبتها
        
    • لقد لعبت
        
    • أقامر
        
    • ولعبت
        
    Parece que aqui o "Falcão" jogava Softball na Talmadge Media. Open Subtitles لابد ان احد الصقور كان يلعب كرته الخاصة هنا
    E compreendia bastante bem a política da modalidade e jogava o jogo de forma mais inteligente do que qualquer um. Open Subtitles انه وبكل تاكيدا، على علم بسياسة الرياضة و يمكنه ان يلعب تلك اللعبة و ببراعة اكثر من الآخرين.
    Na escuridão, por vezes, jogava damas imaginárias. TED في الظلام، أحيانا كنت ألعب لعبة الداما في خيالي.
    Até quando jogava paciência no meu quarto... ela batia na parede para me fazer sentir culpada... por deixá-la um pouco sozinha. Open Subtitles حتى حينما ألعب السوليتير في غرفتي كانت بتخبط على الحائط وتجعلني أبدو مذنبة لتركها لوحدها لمهلة بسيطة جدا
    Mas ele foi pra um colegial diferente. porque jogava bola. Open Subtitles لكنه ارتاد ثانوية أخرى لأنه كان يجيد لعب الكرة
    Não tinha dito que não jogava nada bem? Open Subtitles ظننت بأنك قلت أنه لا يمكنك أن تلعب بشكل جيد ؟
    Ele jogava na linha, mas Robert Thorn jogava à defesa. Open Subtitles كان على الخط لكن روبرت ثورن كان لاعب موجه
    O meu pai jogava muito comigo, mas agora já não joga. Open Subtitles كان أبي يلعب معي طوال الوقت لكن ليس بعد الآن
    "jogava com uma mulher como o gato com o rato Open Subtitles هو الآن يلاعب فتاة , كما يلعب القط مع الفأر
    - Enquanto o Harvey jogava bilhar. - Espera aí. Eu abro. Open Subtitles ـ عندها كان هارفي يلعب البلياردو ـ انتظر لحظة ، سأفتحه لك
    Bem, jogava nos dois campos. Oiçam, eu continuo vivo. Ele continua morto. Open Subtitles أنت تعلم إنه يلعب على الطرفين انظر أنا مازلت حيا وهو مايزال ميتا
    Gilmore não jogava tão mal desde o primeiro dia de torneio. Open Subtitles اننا لم نر جلمور يلعب بهذا السوء منذ اول يوم لانضمامة للرابطة.
    jogava ténis com ela, no clube. E tornaram-se amigos? Open Subtitles -كنت ألعب معها التنس في النادي وأصبحتم أصدقاء؟
    Quando eu jogava na equipa masculina, ela estava sempre a choramingar que não tinha equipa onde jogar. Open Subtitles عندما كنت ألعب في فريق الرجال كانت تنتحب بسبب عدم وجود فريق للفتيات
    Não, não é. O Whitey não entendia quando eu jogava para ele. Open Subtitles ويتي لم يفهم هذا عندما كنت ألعب له , أنه لن يفهمه الأن
    Mas lembra-se no tempo da escola quando se jogava as dúzias? Open Subtitles لكنني اتذكر عندما كنت في المدرسة اعتدت لعب لعبة العشرات
    Julguei que a vítima jogava basebol, mas, depois, vi isto. Open Subtitles ظننتُ أنّ ضحيتنا لعب البيسبول لكن عندها رأيت هذه
    Então, joga o mesmo jogo de póquer... que eu jogava quando andei cá na escola. Open Subtitles أراك تلعب نفس اللعبة التي ألعبها عندما ذَهبتُ إلى المدرسة هنا
    Mas, avô, em 1942 só se jogava basebol feminino. Open Subtitles ولكن يا جدي في عام 1942 لم تلعب سوى كرة البيسبول للنساء هنا
    Não sabia que o irmão mais novo da Cheryl jogava basquetebol! Open Subtitles لم أعرف أن شقيق شيريل ميلر الأصغر هو لاعب سلة.
    jogava todas as noites com a minha mulher e tenho saudades. Open Subtitles كنت ألعبها كل يوم مع زوجتي، واعتقد أنني أفتقد هذا
    Só se sentia bem consigo próprio quando jogava bowling. E tinha razões para se sentir bem, era o melhor das redondezas. Open Subtitles المرة الوحيدة التي شعر فيها بالرضى عن نفسه، كانت أثناء لعبه البولينغ وحريّ به الشعور بالرضى لأنه كان الأفضل في الجوار
    Ele jogava um pouco, mas todos os homens o fazem. Open Subtitles قامر بعض الشىء ، ولكن كل الرجال يفعلون
    jogava tanto pingue-pongue que até sonhava com ele. Open Subtitles لعبت الـ "بينج بونج" كثيراً لعبتها حتى في نومي
    Ela jogava hockey e futebol. Ela era muito activa. Open Subtitles لقد لعبت الهوكي و كرة القدم كانت نشطة جدا
    Dizia poucas asneiras, não jogava pôquer mais de sete vezes por semana. Open Subtitles أشتم قليلاً، ولا أقامر أكثر من سبع مراتٍ في الأسبوع ..
    Estudante nota 20. jogava na 1° Divisão de futebol. Open Subtitles طالبة متوفقة ولعبت كردة القدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more