"jogo não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اللعبة لا
        
    • اللعبة لم
        
    • المباراة لم
        
    • اللعبة ليس
        
    • اللعبة ليست
        
    20 milhões em jogo não é o suficiente para si? Open Subtitles 20مليون مهدّده بالضياع في اللعبة لا يكفي بالنسبة لك؟
    O jogo não é divertido se não houverem regras. Open Subtitles اللعبة لا تكون ممتعة إلا إذا كانت هناك قواعد
    O mais forte Slayer no jogo... Não parece tanto agora, não é? Open Subtitles أعتقد أنّ القتلة في اللعبة لا يرونه بهذا القدر, صحيح؟
    Embora tenha deixado o jogo, não conseguia ficar muito longe dele, por isso comprei aquela canção. Open Subtitles حتى بعد التفكير من الخروج من اللعبة لم أستطع ان اقيم بعيداً عنهم لذا اشتريت هذه الاغنية
    Mas o jogo não deixava porque não era a minha vez. Open Subtitles لكن اللعبة لم تسمح لي ..لأنه لم يكن دوري
    O jogo não acabou. - Aquilo foi só um ponto? Open Subtitles حبيبتي، المباراة لم تنتهي - أكانت مجرّد نقطة؟
    Comecei a pensar se conseguiria atualizar aquele jogo, não só para métodos modernos, mas para o meu eu moderno. TED وتسائلت هل أستطيع تحديث هذه اللعبة ليس فقط بالطرق الحديثة ولكن بتحديثي شخصياَ
    Bom, o jogo não é Verdade ou Consequência ou Mentir. Open Subtitles حسناً ، اللعبة ليست حقيقة أم تحدي أم كذب
    Blair Waldorf a aprender que só porque saímos do jogo não significa que não haja alguém no banco à espera para te substituir. Open Subtitles أنه فقط لأنك خرجت من اللعبة لا يعني أن شخصا ما يدخل اللعبة ليأخذ مكانك
    Algumas vezes, se um jogador consegue muitos pontos, o jogo não suporta e estoura. Open Subtitles أحياناً، إذا وصل اللاعب لنتيجة عالية، اللعبة لا تستطيع تحمل ذلك، و تتعطل.
    Como, por exemplo, se o jogo não te corre bem... ou se te esqueces da tua luva, uma vez. Open Subtitles كما لو ان اللعبة لا تسير علي هواك او نسيت قفازي ذات مرة
    Escutem, por vezes disparo contra o adversário, o jogo não assume isso e morro. Open Subtitles اسمع ,هناك اوقات عندما اطلق النار على عدوي اللعبة لا تقوم بالأستجابة فأموت
    O nosso jogo não se parece nada como o que estavamos a ver na TV. Open Subtitles لدينا تبدو اللعبة لا شيء مثل لعبة أن كنا نتفرج على التلفزيون.
    Vejo que as palavras do jogo não mudaram desde a minha última visita. Open Subtitles ألاحظ بأن الكلمات في اللعبة لم تتغير منذ آخر مرة كنت هنا
    Estranhamente, o jogo não fez parte da minha infância. Open Subtitles بشكلٍ غريب، اللعبة لم تكن أبداً جزءاً من طفولتي
    A Zelda disse que o jogo não era público, como o Jake o tem? Open Subtitles انتظري، زيلدا قالت أن اللعبة لم تكن عمومية، اذا كيف يمكن يمتلكها جيك في حاسوبه؟
    O Junior tinha uma posição. Aquele jogo não beneficiava ninguém. Open Subtitles (جونيور) على حق، لديه موقع هذه المباراة لم تنفع أحد
    - Então o jogo não terminou, Yankee. Open Subtitles - ثم أن المباراة لم تنتهي يانكي
    Os príncipes patrocinavam o jogo, não porque adorassem o jogo, mas porque era um meio de se insinuarem junto dos governantes britânicos. TED دعم الأمراء اللعبة ليس بسبب حبهم لها ولكن لأنها كانت طريقة لهم للإختلاط بحكام بريطانيا
    Há um grande problema com o "Tank Battle". O jogo não é justo. Open Subtitles انظر , هناك مشكلة كبيرة في لعبة حرب الدبابات هذه اللعبة ليست عادلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more