"julio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خوليو
        
    • جوليو
        
    • يوليو
        
    • يوليوس
        
    • هوليو
        
    Enquanto o Julio moldava os detalhes tentando fabricar uma verdade menos dolorosa. Open Subtitles في غضون ذلك، خوليو ذوب بعض التفاصيل لبناء حقيقة أقل إيلاماً
    Foi uma corrida maluca para conseguir essa borracha. O homem à esquerda, Julio Arana, é um dos verdadeiros bandidos da história. TED كان سباقا جنونيا على المطاط، والرجل على اليسار، خوليو أرانا أحد أكبر السفاحين في التاريخ.
    Talvez os sons de Julio Iglesias, Joni Mitchell e a Colecção da Broadway. Open Subtitles كـ خوليو إغليزياس، جوني ميتشل، والـ برودواي ألبوم.
    Que tal a noite passada com o Julio, señorita? Open Subtitles كيف كانت ليلة الأمس مع جوليو , سنيوريتا؟
    Não. O Julio e o Ramundo arranjaram este carro. Estou a trabalhar com eles. Open Subtitles لا، جوليو وروموندو أعطوني هذا الشي أنا وهم أصبحنا أصدقاء قريبين
    Também digo. Dormi o dobro no concerto do Julio Iglesias. Open Subtitles ولكن انا قد حصلت على قسطين من النوم فى حفل خوليو اجلاسيس
    Mas com o Julio era diferente, esteve com a Cecilia só até ao jantar e teve de voltar pela manhã para acompanhar a familia e levá-la ao aeroporto. Open Subtitles لقد كان الأمر مختلف مع خوليو لقد بقى مع سيسيليا حتى العشاء، و عاد صباح اليوم التالي
    Passada uma semana, para o Julio e para o Tenoch o tédio havia-se tornado rotina. Open Subtitles أسبوع مّر لـ خوليو و تونيوتش الملل أصبح روتين،
    O Julio negociou e conseguiu ficar com o carro durante cinco dias. Open Subtitles بعد مفاوضات طويلة، خوليو أخذ السيارة لخمس أيام
    O Julio e o Tenoch contaram à Luisa muitas mais histórias. Open Subtitles خوليو و تونيوتش أخبروها حكايات آخرى كثيرة
    O Julio não conseguia explicar o que estava a sentir. Sabia que não era raiva. Open Subtitles خوليو لم يعلم بماذا شعر هو يعلم فقط أنه لم يكن غضب
    Era claro que o Julio e o Tenoch não faziam ideia de onde estavam nem de como chegar a um lugar que não existia. Open Subtitles خوليو و تونيوتش لم يعرفوا أين مكانهم،.. أو كيف يصلون لوجهتهم
    Com medo que a Luisa se desse conta, o Julio virou à direita por um caminho de cabras. Open Subtitles خوفاً من أن تكتشف لويسا الأمر، خوليو قاد بطريق ريفي
    Como já era tarde, o Julio e o Tenoch decidiram passar a noite em San Bernabé, onde o Chuy, por 75 pesos, lhes ofereceu um quarto com água e electricidade. Open Subtitles حل الليل، وقرر خوليو و تونيوتش أن ينامون بالمدينة بـ 75بيسو، تشوي وجد لهم غرفة مضاءة و دورة مياة
    O gajo faz algumas missões na América Latina e já é um Julio Iglésias. Open Subtitles لقد قام الرجل بمهمتين فى امريكا اللاتينية فأصبح خوليو جلاسيوس؟
    Temos uma mistura na nossa base de dados, é o corte de Julio Pena. Open Subtitles الآن، لدينا هذا الخليط في مكتبتنا. فمن قطع خوليو بينا.
    Consegues arranjar-me um portátil... e as anotações do Julio deste caso? Open Subtitles هل ممكن ان تعطينى الكمبيوتر النقال و ملاحظات جوليو على هذه القضية ؟
    Julio G de novo nos vossos ouvidos." Open Subtitles تعلمون لي ، جوليو جي، \ وفي ثقب الأذن مرة أخرى.
    Julio Babastro, extremo-direito, jogou só duas partidas entre 62 e 63, sem fazer nenhum golo. Open Subtitles جوليو بافاسترو، في الواقع . لعب مباراتين فقط بين عامي 62 و 63 بدون تسجيل
    Ao que parece, a mãe da Pheebs dá também pelo nome de "Julio" . Open Subtitles يبدو ان أم فيبي تملك اسماً آخر هو جوليو
    Sr. Gorman, não estou certa que o homem que foi à minha casa ontem à noite era Julio Alvarez. Open Subtitles لست متأكدة ان الرجل الذي جاء الى البيت ليلة أمس كان يوليو
    Clarence Silk conhecia bem essas palavras de Julio César. Open Subtitles كلارنس سيلك يعرف جيدا هذه الكلمات من يوليوس قيصر
    O Julio vem ter connosco. Open Subtitles هوليو قادم نحونا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more